故大乘菩薩不住生死、不住涅槃的大行(如最早的《六度集經》所謂的在穢土修行,在穢土成佛度眾生),當然不可能從這樣的實踐直接發展出來(凱思,第209頁),其在印度傳統中也無其它資源,所以它必是奧義書-《薄伽梵歌》調合涅槃與世間的理想,深刻地滲透...
在內容方面的主要依據與參考,主要是基於本人對“阿特曼”學說體系,以及對瑜伽修行的理解而做出的,所以很多地方並不是字面翻譯,甚至說與前人譯本大相徑庭...
對最古老的《吠陀》的懷疑貫穿於印度哲學,不過,他們常常傾向聚焦於“梵可以只憑理性或反思得到理解”這種觀念,而不是知識的可能性問題...