結婚五年,我真心覺得做中國菜能力提高了。我現在毫不猶豫放大蒜,辣椒,花椒,此外,各種中國調料粉炒菜。之前和我人生幾乎沒有關係的大蒜和辣椒,現在成為我最親的朋友,沒有它們我做菜總覺得缺點什麼。

我是個不能做默默付出的人,每次都做好吃的時候,我得和我丈夫說:“你真幸福,天天能吃到這麼好的!”。我丈夫笑著說:“日式中國菜也很好吃”。

這句話,真的讓我很吃驚。難道我以為做很正宗的中國菜,可是它原來是日式中國菜嗎?

我再看看我親手做的菜,亮亮的油菜,火辣辣的爆炒淺蜊。我同情它們。它們雖然(在我眼裡)明顯是個中國菜,可是沒能獲得中國菜的名稱的同時,也沒能獲得日本菜的名稱,反正我母親不會認可我做的菜是日本菜,她做的菜不會這麼亮也不這麼紅。我的菜不屬於任何國家,我很同情它們。

看過我的文章的人,或許已經瞭解我擅長亂想。看到可憐的我的菜,我又犯這個毛病。就這樣,我的思想從日式中國菜到跳躍到了我朋友的姑娘,她是英國和日本的混血。

現在在英國定居的她,小時候因為父母的工作原因, 過了日本和英國過來過去的日子(讓人很羨慕的生活方式,起碼我很羨慕)。

我是她的一位很好的日語老師,我定時陪伴她的“日語時間“,我們聊天很開心。(只是“聊天”,大家會看得到我不是“很好的“老師。)有一天她和我這麼說過:“英國和日本都不像我的國家“,她接著說:“英國人不認為我是英國人,日本人不認為我是日本人”。 聽到這句話,我心裡很難受,想:“沒有感到自己不屬於任何國家是多麼可憐的事情!”。

我朋友和同事這麼想,因為跨過結婚的孩子跟兩個國家都有關係,所以能同時學兩種語言,會了解兩個國家的文化。這是事實是事實,可是因為兩個國家都有關係,所以兩個國家都不包容她的話,這是一件真的非常可憐的事情。

我太能亂想,我的過於擔心也沒有任何幫助。我自己不是混血,沒有經歷過我朋友她姑娘經歷的,所以想想也真正瞭解不了她的微妙的情緒。

她現在是個初中生,這段年齡屬於情感敏感期,容易感到悲傷。也許過了幾年她的看法會有變化,她對混血的自卑會變成她的驕傲。其實,我在留學的當年,很羨慕幾個中日混血的日本學生,自然而然他們學中文學得很快。我希望他慢慢就發現從她出身就擁有的優勢。

我的思想回到現實,看到我做的菜。菜的明顯變少了,好像是受到中國人的歡迎。看來,日式中國菜也沒有任何不好,我知道我丈夫說的“日式中國菜”裡面沒有含是貶義的意思。可是我。。。。

也許大家認為日本女生在家裡地位很低,任何事情都得聽丈夫。可是在我們家裡我的地位是我丈夫一樣高,我們都是平等的。於是,我有自由我做的菜我想叫什麼就叫什麼。那麼,我還是這麼叫它們吧,“中國菜”。

感謝你的閱讀

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

我是來自日本的 @優美Yumi 日本

→→→微信公眾號:yumi_youmei

1、一篇自我介紹的文章:自我介紹,我是來自日本的普通人

2、我的夢想——作家之路:日本人的夢想2

3、用中文寫文章的理由:諾貝爾獎

4、中國留學的總結:日本人在中國的留學小故事

再次感謝你的支援!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=