一、詞意不同1、check over:檢查、核對...
因為大面積的 check 會極大的延後你拿到簽證的時間...
check 讀音:英 [tʃek] 美 [tʃek]語法:check的最基本意思是“檢查,核對”,指以確保某事物是否正確、安全、滿意或處於良好狀態,也可指檢驗以測試某事物的準確度或真假...
Receptionist: That’s no problem...
else if( a < b) return check(a , b-a)...
)乘車體驗吧,大眾油車一般般吧,沒次停起步都需要重新打火讓我這個之前一直手動擋的同學聽的難受至於電動車,真的小巧加速快,在市區開車隨便開,沒人敢超,哈哈 我 速度的話踩地板電是88邁,好幾個車都是,開運動模式能到109,電動車還是可以的...
”的意思,如:Tom , come and check my new MP3 player...