一、是否要選擇法語作為自己的二外呢?

我最初選擇法語作為二外第一是因為大家都說法語是最美的語言(後來覺得法國口音的英語也好性感hh),第二是覺得法語和英語比較像,背單詞容易一點。

在選擇二外的時候,大家除了要考慮自己的興趣,還要考慮你報考的學校有沒有這個二外。一般來說,日語和法語最常見,俄語東北地區會有,西語、德語等不常見。其次,再看一下目標院校學長學姐的經驗,看看哪個二外的考試相對容易一點(據我所知,南開法語比日語難很多,浙大日語比法語難很多)。

二、如何備考?

一般院校對法語的要求是四級,但是有些985院校的要求是專四要求,大家一定要問學長學姐,看學校檔案的要求,看真題!

1、單詞

我用的“法語背單詞”APP中的法語四級,有些人用“滬江開心詞場”,也有些人用紙質書:《快速突破法語詞彙9000》(詞彙量大,應該是專四水平),《法語詞彙練習800》(四級水平)。

對於動詞變位規律方面還有陰陽性規律的書我沒有買,覺得還是自己背多了就記住了。而且法語這門語言有個特點,就是凡規律必有例外~大家自行體會~

用書還是用app都可以,但是一定要先把參考書目的單詞背過。

二外法語備考經驗

二外法語備考經驗

2、語法

啊!說到這個真的很頭疼,我當時理了好幾遍才弄懂。第一遍我跟著影片課學習孫輝《簡明法語教程》裡面的語法,講的挺好的,就是做題的時候又不會了。。。

然後我又買了陶媛媛老師的網課,裡面詞彙翻譯語法寫作什麼的都有講,而且是打破教材順序,按照語法編排的,適合做題!自己把講義打出來了,然後一遍遍看,每一遍都有新的收穫~

參考書目:《法語語法練習800》索邦大學《全新法語語法》,毛意忠《法語現代語法》《大學法語考研必備》,法語四級真題或者專四真題,找學姐買的法語題庫~

3、翻譯

中法翻譯只練了參考書的課後題(根據你學校的出題特點和範圍決定),法中翻譯沒怎麼練,詞彙量大就行了,不存在什麼很難翻譯的句子。。。

4、寫作

寫作在網上買的資料,一共30多篇,考試的內容都涵蓋了,考試的時候都寫上了哈哈~

5、模擬題和真題

暑假前最好把課本內容都過一遍,語法都過一遍,暑假開始做模擬題。但是,一定要先看真題,可以不用做,一定要總結出出題風格和規律。真題可以留到開學做,不會的問老師同學或者百度。

以上是目前想到的,有什麼要補充的或者不懂的大家可以在評論提出。二外真的很重要,真的很重要!大家不要著急,剛開始做題不會很正常,單詞記不住很正常,每天大聲跟讀課文三遍,培養語感,語法和動詞變位一遍遍重複,每天都看,相信自己考前一定可以掌握的,加油!