怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?執大象而天下往2018-04-14 07:42:31

去年,白老先生在豆瓣上開了一檔節目《白先勇細說紅樓夢》,聽了試講節奏太慢,得知還有書和影片,果斷找了電子書來看,書分為上下兩冊。

【各位看官,我在這裡先宣告,我說的是自己的感受,並不是說它本來如何如何,因為總有人不同意答案觀點就噴,說什麼冒充紅學家,我只是紅樓夢愛好者。】

書讀起來還好,白先勇從小說家的角度,融合崑曲的藝術和西方戲劇的技法,分析《紅樓夢》的寫作技巧,但讀起來總是覺得淺薄,似乎就是在說這裡寫得多麼多麼好,然後引經據典,至於為什麼好就粗描淡寫一句。越往下讀越讀不下去了,裡面有一個觀點實在讓人無語“

程乙本是曹雪芹的本意,是最好的本子

”。

在細讀的過程中,針對不同版本的不同字句,白先勇基本都採納了程乙本的說法,而我們都知道那是經過閹割和和諧的版本,這是普遍意見,我很同意。而且後四十回的那種感覺明顯和前面不一樣。第八十回寶玉在經歷大觀園兒女死亡之後,已經有覺悟與成熟之心,這是從一開始就慢慢成長鋪墊的,可是第八十回一開始,迎春回家訴苦,寶玉竟然纏著王夫人要接迎春回家,那個已經“梨香院識分定”的寶玉哪去了?秒變不懂事小孩,前面的成長全部推翻了,至於黛玉做春夢的情節簡直是侮辱,更別提其他情節了。

白先勇不是考證派,感覺他喜歡程乙本就是因為它讀起來通暢,沒有阻礙,而且完整,是個悲劇。然而就憑他認為後四十回是曹雪芹手筆這一點,說句狂妄的話,白老先生有點白讀了。

當然,白先勇的小說非常精巧,地位也極高,我初讀《永遠的尹雪豔》《一把青》也是感到極妙。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?使用者62180208478高峰2018-05-08 16:59:43

後四十回非雪芹原著是有鐵證的,任何人要否定必須對脂批有一個令人信服的解釋;另外後四十回的寫作風格、文字水平與前八十回迥然不同,這是一般的讀者都能感覺得到的;再次,後四十回與前五回透漏的情節南轅北轍、嚴重不符,這是最基本的事實,我們不能睜眼不看事實,捕風捉影、指鹿為馬妄加猜測。是曹雪芹的任何人也否定不了,不是他的就不要再強加於人,否則雪芹地下有知也是不會答應的。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?宇哥帶你讀原著2018-04-13 20:06:05

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

其實《紅樓夢》的著作前80回是曹雪芹,後40回是高鶚一直都是誤傳。

因為1982年出版的《紅樓夢》就是註明的作者是曹雪芹和高鶚。

但是到了後來,特別是新世紀之後,隨著研究的深入,對於《紅樓夢》作者是誰,爭議也越來越大。

所以到了2008年的時候,出版的《紅樓夢》就將作者前80回改為了曹雪芹,後40回寫的無名氏。

但是在廣西師範大學出版社出的程乙本的《紅樓夢》,就只註明了作者是曹雪芹,沒有高鶚,也沒有無名氏。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

而根據歷史倒推,就可以得出高鶚確實是沒有時間來續寫紅樓夢的。

高鶚出生於乾隆二十三年,而在這之前,《紅樓夢》的甲戌本就誕生了。

在高鶚只有兩三歲的時候,《紅樓夢》的己卯本也已經有了。

而在他十幾歲的時候,才讀到《紅樓夢》的詩。

並且在高鶚自序中明確講到,他是到了程偉元那裡,才看到了《紅樓夢》,並感到如獲至寶。

所以,我們就可以肯定《紅樓夢》後40回並不是高鶚所作,但是對於高鶚對《紅樓夢》的貢獻卻是不能磨滅的。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?大洲文苑2019-11-17 09:38:58

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

雙十一半價淘到白先勇先生的《正本清源說紅樓》。他所謂的正本清源,就是以他證自證內證的方式證明程乙本勝過脂評本紅樓夢多多,而且是最好的版本。此書厚重一大卷,有歷來名家輯評,有自己的論考,有程本與脂本的異文比對,蔚為紅學大觀。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

紅學分為脂派程派,都是正邪不兩立的長期廝鬥。我更喜歡脂本,竊以為白先生用幾百條庚辰本與程乙本的比對說明優劣有其明顯偏頗處:一是庚辰本雖是脂本最全版本,卻不是最接近原筆版本,比對不能少了甲戊本,不能拿庚辰拙筆代表脂本。二是選例不全面,多選了有利己方的例項。三是比較分析見仁見智,不足以鐵證二本優劣。不過此書功夫極大,收取資料集中有深度,再者白先生本身就是小說家,讀紅也是大有獨門旨趣。而紅樓之趣,也在看紅學家們隔空論戰,難解難分,且必須身陷其中,幫打二錘。

說不盡的紅樓夢,會永遠被人們說下去,原因無他,絕世精美之鬼斧神工之難為之文字也!

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?

白先勇先生認為程乙本比脂評本好,他的新著細說紅樓夢集中體現了他的這種觀點,但細讀下來,發現許多論點失之偏頗,下面就他所作的秦可卿託夢,王熙鳳聽後不應該是心胸大快(脂本),而應該是不快(程本)的論斷作一分析:

秦可卿看好“脂粉隊內的英雄”,甚至“那些束帶頂冠的男子也不能過”的王熙鳳,於是死前託夢給她,盡發肺腑之言,遠見卓識,希望有魄力有能力有地位有權勢的王熙鳳能夠從現在開始,就考慮賈氏家族的長遠大計,因為眼前這烈火烹油般熱鬧繁華的鐘鳴鼎食富貴生活,實際上是在坐吃山空,“月滿則虧,水滿則溢”,離“樹倒猢猻散”不遠了。 面對這一番振聾發聵的逆耳忠言,王熙鳳聽後的反應,有兩個不同的版本,一個是甲戌本、己卯本、庚辰本、戚序本等早期抄本都是“鳳姐聽了此話,心胸大快,十分敬畏”,另一個則是程甲本與程乙本的“鳳姐聽了此話,心胸不快,十分敬畏”。一個“大快”,一個“不快”,兩個版本截然相反,互為對立,自當非此即彼,一是一非。白先勇先生在他的《細說紅樓夢》一書中斷定“大快”是錯的,應是“不快”: 鳳姐一聽秦氏此話,心胸不快。庚辰本這裡有個錯字:心胸“大”快,絕對不是“大”字,把它改過來。一定是鳳姐聽了不舒服了,忙問道:“這話慮的極是,但有何法可以永保無虞?”鳳姐到底是世俗中人,秦氏已經講了“月滿則虧,水滿則溢”,她那時還沒有了悟到人生的常規。秦氏冷笑道:“嬸子好痴也。否極泰來,榮辱自古週而復始,豈人力能可保常的。”……

白先勇先生認定庚辰本的“大快”的“大”字是錯字,“絕對不是‘大’字,把它改過來”,此處應該是“鳳姐一聽秦氏此話,心胸不快”,他所依據的版本是程乙本,也極為推崇程乙本,認定程乙本的“心胸不快“才是正確的。但他的這個判斷,失之武斷。因為庚辰本之前的甲戌本、己卯本也是“大快”,而其後的抄本也是如此,那麼說庚辰本這個“大”是錯字,依據何來?在庚辰本之前並沒有“不”的寫法,只有“大”,要錯,早期抄本也不可能全都錯了啊?後出的依據脂評本修訂出版的程印本固然用了“不”字,但總不能本末倒置,以後出的程印本做判斷正誤的依據吧?如果非要說原本正確的字是“不”,那麼依據又何在呢?如此看來,非要說二者有一錯,則只能說程印本的“不”字是錯字。程印本將“大快”改成“不快”,要麼是自己抄錄錯了,要麼就是自作主張,認為“大快”不合鳳姐此時心境,特意將“大快”改成了“不快”,而後一種可能性則更大,因為面對這麼多版本的“大快”二字,程印本的出版者不可能看不到。

在白先勇先生看來,鳳姐聽了秦可卿的話,理應“不快”,主觀臆斷“一定是鳳姐聽了不舒服了”,所以才會“心胸不快”,才會“忙問道:‘這話慮的極是,但有何法可以永保無虞?’鳳姐到底是世俗中人,秦氏已經講了‘月滿則虧,水滿則溢’,她那時還沒有了悟到人生的常規。”在這裡,白先勇先生在引述“心胸不快”時,漏掉了一個緊隨其後的關鍵詞“十分敬畏”。而這個詞,對判斷鳳姐“心胸”究竟應該是“大快”還是“不快”極為重要。“敬畏”的“敬”指嚴肅、認真態度,“畏”是“謹慎,不懈怠”態度。顯然,鳳姐在聽了秦可卿的忠言後的“十分敬畏”,是非常敬佩誠服,是要謹慎聽取,是表示不敢稍有懈怠。正因為如此,才有了下面的“忙問道:‘這話慮的極是,但有何法可以永保無虞?’”顯然,鳳姐“忙問”動作與“這話慮的極是”的言詞,是對秦可卿託夢忠言的認可,說到了她的心裡,因而心胸不可能是反感的否定的“不快”,而只能是“大快”。而且她認為秦氏對家族前途“虞的極是”,分析的極為中肯,因此更想知道如何才“可以永保無虞”,所以她才會“忙問”,急於知曉秦氏“永保無虞”之法。反之,如果是“心胸不快”的話,她就不會“敬畏”,也不會認為“慮的極是”,更不可能“急問”什麼“永保無虞”之法了。 再從二人關係看,她們一向相處很好,推為知己,誠如秦氏開始在夢中所言:“因娘兒們素日相好,我捨不得嬸嬸,故來別你一別。還有一件心願未了,非告訴嬸嬸,別人未必中用。”顯然秦氏對鳳姐非常信任,還誇她是“脂粉隊內的英雄”,都是鳳姐中聽的話,她又如何會對秦氏的忠言產生“心胸不快”的反感呢?

其實鳳姐早有當家理政的雄心大志,正躍躍欲試,而秦氏恰又對此大加肯定,豈不正合鳳姐心意,“心胸”能不“大快”?而白先勇先生認為庚辰本抄“錯”字,具體分析時又斷章取義認定鳳姐聽秦氏託夢應是“心胸不快”,失之牽強,其實“心胸不快”正是程印本的敗筆。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?喜喜羊羊喜喜人2019-01-29 17:02:36

昨晚鬼使神差在看日伊足球比賽中場休息時,按了不知是什麼央影片道,說起乾隆時代有不少宮廷文樓官員偷宮裡的書去賣,尤其是偷明朝時代的書,講者主要講被偷的永樂大典如何散失了的原因,但講者無心,我聽者有意,網友論述書批程偉元買到紅樓夢一書,高興得不得了,與老友高鶚一同編輯補充潤色,呵呵!正對上號了,這本書就是被明朝的皇帝或官員秘密藏著深宮藏書樓,也就是江湖傳說多年建文帝朱允炆的回憶錄了,好彩被清朝的偷書賊不知是寶,拿去大街或某角落與程偉元作交易換銀兩,程偉元高鶚這些有料的讀書人當然知道是寶了,但亦知標出作者名肯定清庭會追究,故弄出過石頭人糊弄後人罷了。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?葉在風中飄2019-01-30 23:57:32

前80回裡的姑娘和寶玉都是神仙下凡,外表美麗,內在超脫。後40回的人物全部失去了靈氣和仙氣,一股凡塵俗氣。因為原作者曹雪芹是靈魂超脫之人,而續書的高鶚是凡俗之人。曹雪芹借寶玉之口痛批“忠孝禮義”之虛偽,寶玉認為只要能得到姑娘丫頭們真心的淚水他就死得值得,而不是虛偽的文死諫武死戰,嘲笑賈政身邊拍馬屁的人叫“沾光(詹光)”,“善騙人(單聘仁)。而續書的高鶚極力推崇那些虛偽的“忠孝禮義”,女人學烈女傳,男人積極考科舉。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?我再飛2019-02-08 22:19:44

後四十回是黑白的,前八十回是彩色的。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?讀書與論道2019-02-13 14:38:39

個人感覺後四十回的紅樓夢不應該是雪琴的原著。原因如下

1、從結局來看

後四十回的結局可以說是一個大團圓的結局,除了寶玉出家,榮寧二府得以重新振興,賈家又成了一個富貴人家,賈政依舊是榮國公,這個我感覺是有違雪琴初衷的。雪琴幼年確實家境殷實,但嘉道中衰,最後貧病加交,可以說是很悽慘的,而紅樓夢恰恰對映雪琴自己的故事,所以最後應該是個悲劇,而不應該以大團圓結局收場。另外,文章以青埂峰頑石被帶到太虛幻境開始,最終應該點題,並且十二釵,副十二釵的命運也應該在太虛幻境警幻仙子處一一交代清楚才是。如果雪琴原著是不可能草草收尾的。

2、多出與脂硯齋點評處不符

脂硯齋應該是讀過雪琴原版的全部紅樓夢的,這點在她的點評中可以看得出來,其中點評中指出寶玉是兩次出家的,而後四十回中只寫了一次;另外,點評中指出湘雲在江南與甄寶玉有過見面,並在江南見到了抄家後到處漂流的賈寶玉,這也在後文沒有提及,類似的內容還有好幾處,所以我覺得後四十回不應該是雪琴原著。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?廖偉棠2018-05-13 16:56:42

在未看白先勇先生此觀點之前,我自己也有一個與主流看法不一樣的觀點:一般認為高鶚續後四十回比不上曹雪芹前八十回,甚至說落差甚大、高下立判等等,我卻覺得高鶚深得曹雪芹之旨,安排黛玉之死、寶玉出家、查抄大觀園及眾人的悲慘結局等,均有理據和文學考量。

雖說,如果按現實主義文學的看法,高鶚的部分未免過於極端、過於戲劇性,但我們必須想到,《紅樓夢》與《西遊記》相類,是帶有強烈寓言性質、理念外化的那種經典,曹雪芹前面鋪排萬千線索,高鶚就必須綰合起來,再猛然撕裂,這才符合命運女神紡線、編織、剪短這三部曲,一部關於情僧證道的悲劇寓言方才完滿。

白先勇先生也是基於對高鶚續作的肯定,進一步推出(其實在他之前也有不少著名學者持此論,不過胡適先生太權威、他的高鶚續作論太深入人心,所以視之為定論的讀者是聽不得異見的)後四十回乃曹雪芹原作,高鶚不過是和程偉元一起修補後者蒐集到的殘稿而已。其實高鶚還是曹雪芹,都不過是個名字,“玫瑰換了名字,它的芳香依舊”,所以關鍵不在於此,而在於後四十回到底是否傑作、是否稱得上前八十回的優秀?

關於此,白先勇先生的論文中有很多精彩有說服力的段落,其中我最欣賞他討論大結局寶玉披大紅猩猩氈斗篷在雪地拜別父親一幕,稱之為抒情文學的極品。我以前也恰恰談過此章,也持此論,假如高鶚真是主流批判者所說的執著於功名教化的俗人,是絕不能續寫出此筆高妙的。

怎麼看待白先勇說:《紅樓夢》後四十回就是曹雪芹的原著?蘭空老張2018-05-29 16:10:45

紅樓夢是未竟稿,後四十回更是未竟稿中的未竟稿,其創作狀態比前八十回差出一截,它不是續書,是早稿。這樣,許多的矛盾、衝突、迷惑得解,文筆不夠精彩、簡單、粗糙、思想性差得解。

後四十回回與前八十回的差異是明顯的。出現這種情況的原因,一種可能是續書,一種可能是早稿。兩種可能性都存在,認為100%是續書的,必然是線性思維作祟,總認為寫在後面的一定是續書。其實,在讀後四十回時,把兩種情況都代入論證一下最好。

張愛玲研究後四十回的結論,這個續作者對紅樓夢不熟悉,卻對曹家的歷史很清楚。因為張愛玲是一個高鶚續書論者。這個結論特別值得玩味。不熟悉還能續成這樣。所謂不熟悉紅樓夢就是於前八十回的線索所不顧,端的又派送出許多故事來。所謂對曹家的歷史很清楚,莫非又出了一個曹雪芹不是。

紅樓夢續書很多,今人續書不計,還沒有發現另有本子從八十回續起的,這些續書與後四十回比差距雲泥之別吧。今人續書,這麼說吧,今人續書越多,就越彰顯出後四十回的偉大。八七版電視連續劇,整劇不錯,就是根據紅學家意見改編的部分,那真叫一個別扭。來回比較促使我們反思。