《田家·其十》華嶽
拂曉呼兒去採樵,祝妻早辦午炊燒。
日斜枵腹歸家看,尚有生枝炙未焦。
【譯文】
天剛朦朦亮,勤勞的農夫已經起床了,吆喝兒子上山砍柴,又吩咐妻子早點準備好午飯。可是,日頭偏西,餓著肚子回到家,只見午飯沒著落,因為新砍的鮮樹枝還沒烤乾。
尚有生枝炙未焦”表面上的意思是柴火還沒燒完,其語言外的意思是可燒的東西很少,突出表現了田家的窮困,正所謂“巧婦難為無米之炊”。
複分解反應的反應物一定都是要溶液嗎?
為生計發愁的人是什麼意思?
鎮江博物館新館開放時間?