遊樂原文及譯文?8俗人82022-06-05 15:02:26

七絕:遊樂

山頂神奇有草原

春花點綴望平川

曾驅駿馬逍遙去

奶酒一杯不慮還

譯文:登上高山地勢平坦點點鮮花映墜,曾騎著馬,揣著牌,自向前,啥也不想喝杯馬奶酒聞著青草香好好的睡一覺

《遊九龍潭》作者,武則天。其古詩詞全文如下:

山窗遊玉女,澗戶對瓊峰。

巖頂翔雙鳳,潭心倒九龍。

酒中浮竹葉,杯上寫芙蓉。

故驗家山賞,惟有風入松。

【鑑賞】

此詩是武則天與女兒太平公主一起遊九龍潭時寫的遊樂詩。首聯“山窗遊玉女,澗戶對瓊峰”,眾多的公主后妃在山洞間遊玩,想必灰暗的山石會為之光彩四射。前半句是動景映靜境;後半句一澗對一峰,高低相形,氣勢突現。頷聯“巖頂翔雙鳳,潭心倒九龍”,想象奇特、描寫誇張,“雙鳳”是指自己與太平公主。“九龍”既是實寫也是虛寫,此地為九龍潭,作者想象著能在水中見到蛟龍倒騰,不過,她本人也就是一條真龍了。