譯文暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇城中的柳樹...
譯文:正是輕寒輕暖宜人的長晝,雲天半陰半晴的日暮,在這禁火時節,青年們已把新妝試著...
五侯蠟燭wǔ hòu là zhú【成語解釋】:語出唐韓翃《寒食》詩:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家...
傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭...
寒食節的時候禁菸火,而權貴大臣卻點著蠟燭,作者在詩中對這種腐敗的現象做出委婉的諷刺...
寫遇事由於節當暮春,一直到暮色降臨,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭:春天的長安城,寒食東風御柳斜,富有情韻,在清明前兩天,只吃現成食物...
《唐詩箋註》對此作有評述:“首句逗出寒食,次句以御柳斜三字引線,下漢宮傳蠟燭便不突...
《寒食》唐代:韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜...
韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜...
寒食 春城無處不飛花 寒食東風御柳斜 日暮漢宮傳蠟燭 輕煙散入五候家寒食 唐 代韓翎春城無處不飛花, 寒食東風御柳斜...