1、秋日悽悽,百卉具腓...
與《白頭吟》一樣,這首詩寫的也是訣別,有的時候不屬於自己的東西強迫也是沒有用的,與其最後弄得一個兩敗俱傷的結局,倒不如學會自己釋懷,或許還能更快地解脫...
李白《早春寄王漢陽》8、相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君...
——出自兩漢:卓文君《白頭吟》白話文釋義:我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭...
釵頭鳳,陸游紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳...
洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息...
(守著窗兒 一作:守著窗兒)譯文苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人悽慘悲慼...
風掛相思心慼慼上聯:酒牽愁腸淚點點,下聯:月映斷橋柳依依...
【出處】:中華詩詞-清-納蘭性德 【酬人雨後玩竹】 南天春雨時,那鑑雪霜姿...
但我覺得,還是算了吧,那段彷彷徨惶,分不清喜歡和習慣的日子,我不想再體驗一次了——題記有人說在這個年紀裡說喜歡太輕愛又太重唯有一句:我陪你一起努力剛剛好,不多也不少其實我現在聽到你的名字,還是會有異樣的感覺翻到你的動態,還是會駐足沒有放下,...
【譯文】愛情應該象山上的雪一般純潔,象雲間月亮一樣光明聽說你懷有二心,所以來與你決裂今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西當初我毅然離家隨君遠去,就不象一般女孩兒悽悽啼哭滿以為嫁了個情意專一的...
白頭吟 【作者】:卓文君皚如山上雪,皎若雲間月...
因為詩中有“願得一心人,白頭不相離”的句子,所以便以《白頭吟》作為詩的題目...
卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道...