“娘希匹”原意不用我說了吧,現引申為罵人話,並且是一句很低俗,很難聽的話就是人離開了,死了,上西天去了...
異地戀對彼此都是很考驗得,長久分開會導致彼此感情慢慢變淡,兩人在異地還是要經常見見面增加感情,祝兩人能幸福走向婚姻殿堂男朋友讓你去找他什麼事情必須說清楚你原意就原意,不原意就算這樣還不如拜拜...
斷章取義duànzhāngqǔyì [釋義] 原指引用《詩經》中某一篇章的詩句...
這是一個真實的事,當時我女兒在寫作業,突然她大聲喊到:“這作業也太多了,快累死我了”,我在旁邊打遊戲被這突如其來的喊聲嚇了一跳,我就大聲對女兒說:“姑娘,小點聲,你能不能不小題大作呀”,她當時就說:“我也想呀,關鍵小孩的題你們大人也不給做呀...
此詞含義已超出原意範圍,用來泛指由於工業排放的固體粉塵為凝結核所生成的霧狀物(如倫敦煙霧),或由碳氫化合物和氮氧化物經光化學反應生成的二次汙染物(如洛杉磯光化學煙霧)是多種汙染物的混合體形成的煙霧...
“堂”字出現較早,原意是相對內室而言,指建築物前部對外敞開的部分...
伯仲原指兄弟中的老大跟老二...
垍頭條萊三、澳意萊垍頭條澳意是澳大利亞意蜂的簡稱,與原意蜂相比除前翅稍短外其它區別也不大,至1884年義大利蜂被引入澳大利亞後進行了多個方面的改良,逐漸形成了澳意這一新的意蜂品系,但形態特徵及生物學特性與原意很相似,尤其適合以蜂蜜生產為主、...
在中文中,詞語、成語或者僅僅是一個字,用在不同的語境中所蘊含的意義可能與願意有很大的區別,所以在閱讀文章或者表達自我時,往往要注意歧義以及不要用錯了表達...
1920年 捷克斯洛伐克作家卡雷爾·恰佩克在他的科幻小說《羅薩姆的機器人萬能公司》中,根據Robota(捷克文,原意為“勞役、苦工”)和Robotnik(波蘭文,原意為“工人”),創造出“機器人”這個詞...
比喻要做的事情由於出了點小毛病或怕出問題就索性不去幹...
萊垍頭條產育力強,育蟲節率平緩,早春蜂王開始產卵後,其產卵量受氣候、蜜源等自然條件的影響不大,即使在炎熱的盛夏和氣溫較低的晚秋,也能保持較大面積的育蟲區...
絕大多數叫“斯坦”的地方都信仰伊斯蘭教,但並非全都如此,事實上,先有波斯語中的-stan,然後才是中亞地區的突厥化和伊斯蘭化...
雨軒的原意是下雨是用於多雨的亭廊.現在經常有人將“聽雨軒”用作“女廁所”的比喻意思,同樣“男廁所”稱為“觀瀑亭”...
“娘希匹”原意不用我說了吧,現引申為罵人話,並且是一句很低俗,很難聽的話,有點象北方人所說的“操娘B”一樣...
因此,87版《紅樓夢》在拍攝時決定不用高鶚的版本,而是攢出來一個融合了眾多紅學家意見的劇版結局...