第一個好聽,琅琅上口,別人叫起來特別的順口,所以感覺也好聽。因為戀塵本身就已經構成了一個詞,詞性完全獨立,你在前面再加個依就有點多餘,除非這個字帶有特別的含義,否則還是不加的好。 加外,戀是後音,塵是前音,從發音上說,舌頭的一個動作就完全可以發這兩個字,但再加個舌前的依,發音上就哆嗦了一些。
戀塵就是戀愛塵埃的意思
地磚的多種鋪法?
謊言的英文單詞?
九九八十一寓意?