稱葉嘉瑩“先生”,算不算歧視女性?葛小波不見了2021-02-20 12:00:02

如果覺得稱呼女性為先生是一種歧視,那隻能說明我們對於中國文化的瞭解還不夠透徹。

在很早的古漢語典籍中,就已經有對“先生”這個詞的解釋了,我在中學時期學過一篇課文,是《孟子·告子下》的一個選段,不知道現在還學不學,我們記憶最深刻的是其中的:“故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身行,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恆過,然後能改。困於心,衡於慮,而後作。”

稱葉嘉瑩“先生”,算不算歧視女性?

但其實《孟子·告子下》就有一句話是:“ 宋牼將之楚,孟子遇於石丘 ,曰:‘先生將何之?’”

東漢末年的學者趙岐就為《孟子·告子下》中的先生一次寫過注:“學士年長者,故謂之先生。”

同樣,東漢的著名教育家鄭玄也為《禮記》寫過注,其中也解釋了先生一詞:“先生,老人教學者。”

稱葉嘉瑩“先生”,算不算歧視女性?

從這些前人的注中我們可以看出,稱葉嘉瑩為先生時,如何解釋“先生”一詞?“年長的學者,年長的老師”,這就是先生,學者和老師本身就不關乎性別,它只是對一種職業的稱謂,如果我們硬生生的說先生就是特指男性,對女性稱呼時就是一種歧視的話,那本身就是對先生一詞的一種歧視,也是對女性的不尊重,女性為什麼就不能是先生了?

當然,先生這個詞我們追根溯源,最早指的就是它字面上的意思,先生——先出生的人,就這個解釋上來說,也是無關乎性別的,可能我們封建文化的影響,所以我們通常古文中把先生解釋為父兄,但其實這個詞本身是沒有歧視意味的。

在回到現代漢語的範疇,我們稱呼先生,通常是指“老師”,老師只能是男性嗎?並不是。那為何先生就是一種性別歧視了呢?

相反,老師是一個比較普遍的詞,孔子說:“三人行必有我師。”,韓愈的《師說》中也提到:聞道有先後,術業有專攻。師可以說是一個比較通俗的詞彙了,但是先生在我們的理解中,其尊敬的意味是重於老師的,可以說,能夠被世人稱呼一聲“先生”的人,那成就一定不低。

所以,別去扭曲“先生”這個詞了,用它稱呼誰都不是貶低。

稱葉嘉瑩“先生”,算不算歧視女性?陸珣12021-02-21 10:15:27

稱葉嘉瑩為先生不僅不是對女性的岐視,反而是對她的尊重。對年長且學識淵博,德高望重者,不論男、女都可稱為先生,這是中國傳統文化的慣例。