你現在的職業在古代怎麼稱呼?史話戲說2019-05-10 13:04:42

當翻譯的,在古代叫啥?

找了半天,在《禮記》這部著作、《王制》這一篇裡找到了這樣一段:“達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。”這應該就是翻譯最早的幾個名稱了。

不過在中國歷史上的多數時期,“翻譯”這種行為好像就被稱作“譯”或者“翻譯”,和現代差不多。在明代以前,中國的翻譯者最經常翻譯的東西應當是佛教典籍。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

而在英語中,“翻譯”還分成兩種。Interpreter是口譯者,translator是書面翻譯者(還有翻譯軟體也叫translator……)。

這兩個詞都有可追溯的詞源。Interpreter這個詞可以被追溯到拉丁語的interpretator,這個詞在較晚期的拉丁語中的意思是“解釋的人”。而translator這個詞在拉丁語中也出現過,而且拼寫一模一樣,它當時的意思比較接近於是“轉帶的人”或者“轉換的人”,被用來指把一種語言翻譯成另一種的人。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

這事也挺有意思的,“translate”這個詞在今天是“翻譯”的動詞,但是在中世紀,這個詞指的是“(把東西)從一個地方移到另一個地方”。

另外,“翻譯”這種人的職能,大概也和古埃及的“書吏”有一定的重疊。像我這樣的人到古埃及去,大概會被理解成是某種書吏的分支。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

你現在的職業在古代怎麼稱呼?悠然布衣2019-05-10 21:47:25

我現在的職業在古代肯定是沒有的……網際網路SEO,也就是搜尋引擎最佳化,在古代的時候哪兒來的搜尋引擎啊。不過我大學的專業肯定是有的,大學學的是市場營銷,市場營銷的範圍就很廣了,策劃,銷售,廣告等等都可以算在內了。嗯,說到這個我就想起了古代的幾個高逼格的營銷案例。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

北方有佳人。絕世而獨立。一顧傾人城。再顧傾人國。

寧不知傾城與傾國。佳人難再得。

這個歌謠出自出自於東漢的李延年,他有個妹妹,很漂亮,他希望能夠把他妹妹嫁一個好人家。但是他窮,不認識什麼有錢有勢的人啊,於是他編了這麼首歌謠,讓兒童去傳唱,結果這首歌謠不知道怎麼傳到漢武帝的耳朵裡,於是趕緊去尋找美人。李延年的妹妹就成了漢武帝的妃子,她就是著名的李夫人。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

此外比如說諸葛亮的案例,透過好友徐庶做口碑營銷把劉備吸引到南陽。而後進行飢餓營銷,把自己的稀缺度打造起來,也是很厲害的自我營銷了。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?

《鳳求凰》司馬相如拐走卓文君後在家開酒坊,沒有生意,而後卓文君親自出來賣酒,生意就爆滿了,這個和其他的豆腐西施啥的都差不讀,應該叫美女經濟。或者說類似於由大衛·奧格威提出的3B原則吧。

嗯,營銷其實橫穿在人類的歷史當中,謀人謀城謀天下,不侷限於搞銷售的。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?蒼茫大地一棵草2019-05-10 11:08:22

鹽從管仲提出來由官家經營就是歷朝歷代朝廷稅收主要支柱,被後世稱為鹽鼻祖,漢以來官營並設衙門口,到清更是設鹽巡道,負責食鹽管制和檢驗的官員,清前期兩淮鹽區設定巡鹽御史後改鹽政至今康熙朝以總督巡撫兼任,掌督督徵課,調劑鹽價,糾察屬官。民國時期雖看似統一但是政令不通,地方利益衝突,鹽業經濟利益很大是個個軍閥不能放棄的利益。解放後鹽業一直有國家統購統銷進行經營管理並實行一個單位兩塊牌子的模式,2018年後鹽業真正開始了市場化改革,鹽業的春天幸福模式已經開啟。

你現在的職業在古代怎麼稱呼?荷苑a82019-05-10 10:58:47

我是一個廚師。古老的寓言故事裡有:庖丁解牛。庖丁即廚師!廚師在古時代的稱謂就是:庖丁!

你現在的職業在古代怎麼稱呼?澤西哥賭神2019-05-09 20:46:07

比如說,我現在是健身私人教練,在古代的話,應該是教頭吧!嘻嘻,好高大上的感覺。私人教練,讓我想起九紋龍史進聘請洪教頭上了一年的私教的故事……