日語中求婚一般有哪些說法?高東影像館2019-03-14 06:19:58

日本人還是比較含蓄的,而且男生與女生的表達方式也有不小的差別!

你是男生, 可以試試這麼說:

1。最近一人で食ベる食事が味気なくて。

最近一個人吃飯總覺得沒味。

2。本命だと思っていいのかな?

我想本人是優秀候補者吧?

3。君みたいに気の合うパートナーは今までいなかったな、君はどう?

像你這麼情投意合的夥伴我還是第一個,你呢?

4。君には迷惑な話かも知れないけどこのごろ,君との將來のことを考えたりするんだ

這話也許會使你難堪,最近我在考慮咱們倆將來的事。

5。君って、どんな奧さんになるのかな。

你想當個什麼樣的太太?

6。君と同じ家に帰るんだったら便利なのに

要是能跟你回同一個家就好

7。君とのこと、軽い気持ちじやないん我跟你相處可是很認真的。

8。僕は誓うよ。50年後の君を今と変わらず愛してる

我發誓,50年以後也跟現在樣愛你。

9。僕たち、特別な仲だって思っていいのかな?

可以認為咱們倆是有特別關係的一對了吧?

10。一緒になってほしい。

咱們倆結婚吧。

11。ずっと一緒に暮らそう

永遠生活在一起吧。

女生版

1。ずっとーに暮らしたいな

我想和你永遠生活在一起。

2。私のこと、どうするもつり?

你打算把我怎麼樣?

3。あなたにとって私ってなんなの?

在你心目中,我算是什麼呢?

4。私のこと、どう思っているんの?

我的事,你是怎麼考慮的?

5。私って魅力がないのかしら

我對你有魅力嗎?

6。いつまで私を待たせるつもり?

你打算讓我等多久?

7。私と結婚して

跟我結婚吧。

以上希望能找到適合你的那句,祝一切順利!

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?筑波君2019-03-14 08:45:50

謝邀。

說幾個常用的版本吧:

1、結婚しよう。(通用)

(我們結婚吧)

2、一緒に暮らそう。(通用)

(一起生活吧)

3、ずっとそばにいてください。(通用)

(請一直待在我身邊)

4、俺の味噌汁作ってくれないかな。(男生)

(能為我做味増湯嗎)

5、一生幸せにしますから、僕と結婚してください。(男生)

(我會讓你幸福一輩子的,請嫁給我)

6、俺と一緒に幸せな家庭を築いてほしい。(男生)

(跟我一起組建幸福的家庭吧)

7、世界中に一番君のこと愛しています、結婚してください。(男生)

(這世界上最愛你的人是我,請嫁給我)

另外下面這一句聽說是日本人評選出的最讓人感動的求婚宣言:

誰よりも早く「おはよう」を言いたい。そして誰よりも遅くに「おやすみ」を言わせて欲しい。

(我想比任何人都早對你說「早安」,也請你允許我比任何人都晚對你說「晚安」。)

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?

日語中求婚一般有哪些說法?o熊出沒注意o2019-03-13 23:15:00

求婚沒有千篇一律的定式語言

有時候,一個眼神,一個舉動都能成為求婚的標誌。

一般來說,要看兩人的交往時間,為什麼交往,交往間發生的值得記憶的事……等等而化出無數的語言組合。

同時一些比較浪漫的,特意策劃一個求婚場景的,會根據場景來選擇求婚的語言。

最一般的就是“僕と結婚してください!”“僕の嫁になってください”等等。。。

最常見的如下:

「結婚してください」

「結婚しよう!」

「一生かけて○○を幸せにすることを誓います。結婚してください」

「愛しています。結婚してくれますか?」

「僕と結婚してくれますか?」

「あなたを一生幸せにすることを誓います、結婚してください」

「これからもずっと一生一緒にいてください」

「一生、俺のそばにいてください」

「お前のことは誰にも渡さない。結婚してくれ」

「僕の隣に居続けて欲しい、結婚してください」

「笑顔があふれる幸せな家庭を僕と一緒に築いてください」

「世界で一番あなたのことを愛しています。結婚してください」

「お前と一緒なら、ふたりがおじいちゃん、おばあちゃんになったときも笑っていられると思う」

「ふたりがおじいちゃんとおばあちゃんになっても、ずっと一緒にいよう」

「俺についてきて欲しい。お前を一生幸せにしてやる」

「世界中の誰よりもあなたを幸せにすることを誓います。結婚してください」

「死ぬまで一緒にいて欲しいんだ」

「僕の奧さんになってほしい」

「あなたを誰よりもそばで一生支えたいんだ、結婚してくれ」

「あなたは俺の一番大切な人です、これからも一生守っていきます」

「僕にはあなたしかいません。幸せにします。結婚してください」

「大変なときもあるかもしれないけど、ふたりでいれば乗り越えられると思うんだ。結婚してください」

「苦労をかけるかもしれないけれど、必ず幸せにする。俺と結婚してください」

「これからの人生を、僕と共に歩んでくれますか?」

「ふたりでこれからもずっと笑っていたんだ、結婚してください」

「ずっと考えてたんだけど、俺と結婚してくれませんか?」

「これからも俺に付いて來て欲しい」

「僕から、この指輪を受け取ってくれませんか?結婚してください」

「あなたの殘りの人生を僕にください」

「あなたと出會えて本當によかった。これからもずっとそばにいて欲しい。結婚してください」

「ふたりでこれからもっともっと幸せになろう。結婚してください」

「僕のお嫁さんになってください!」

「俺の奧さんになってくれませんか?」

「これからも一生、〇〇の手料理が食べたいな」

「ずっと食事を作って欲しい」

「俺と一緒にいると一生楽しいと思うんだけどな」

「これからもずっと一緒に楽しい時間を過ごそう」

「こんな僕ですが、結婚してください」

「あなたと結婚しようと思っています。・・・・・・どうでしょうか?」

「あなたも、あなたの家族も大切にさせてください」

「あなたのことが好きすぎるんです。結婚させてください」

「ふたりで溫かい家庭をつくろう」

「世界で一番幸せな家族をつくりませんか?結婚してください」

「なにがあっても、一生一緒にいような」

「結婚について、真剣に考えませんか?」

「高い指輪は買えなかったけど、これはあなたのための特別な指輪です。結婚してください」

「家に帰ったときに〇〇が待っていてくれることは、なんでもないようだけど俺にとって一番の幸せだよ。結婚してください」

「白髪混じりのおじいちゃんになっても、僕のそばにいてくれますか?」

「これから一生かけてふたりの思い出をつくっていこう」

「おじいさんとおばあさんになっても、ふたりで手をつないでいたいな」

「ふたりで一緒に、銀婚式や金婚式も迎えたいです」

希望有你喜歡的!