四張機,鴛鴦織就欲雙飛,可憐未老頭先白,春波碧草,曉寒深處,相對浴紅衣。是什麼意思?使用者30386671491582152020-01-01 20:28:00

接下來的句子: 五張機。芳心密與巧心期。合歡樹上枝連理。雙頭花下,兩同心處,一對化生兒。 六張機。雕花鋪錦半離披。蘭房別有留春計。爐添小篆,日長一線,相對繡工遲。 七張機。春蠶吐盡一生絲。莫教容易裁羅綺。無端翦破,仙鸞綵鳳,分作兩般衣。 八張機。回紋知是阿誰詩。織成一片淒涼意。行行讀遍,厭厭無語,不忍更尋思。 九張機。一心長在百花枝。百花共作紅堆被。都將春色,藏頭裡面,不怕睡多時。 出自宋代詩人所做的《九張機》,白話文釋義: 四張機承接“輕綃催趁”寫織錦,展開相思之情。在織機的咿呀聲中,顰眉暗鎖,女主人公心事沉沉。“回梭織朵垂蓮子”,垂蓮子,是錦上之紋,用“蓮”與“憐”的諧音,寄託對心上人的憐愛。 接著用“盤花易綰”反襯“愁心難整”,深入寫心理活動。就近取譬,用“脈脈亂如絲”表不見心上人時心意之亂。 這是一組具有濃郁的民歌色彩的抒情小詞。塑造了一個來自民間的對愛情無比忠貞的織錦少女形象,她對旖旎明媚的春光無比熱愛,對美滿幸福的生活執著追求。 從採桑到織錦,從惜別到懷遠,形成一幅色彩繽紛、形象鮮明的生活畫卷,給人以極大的審美享受,顯然是少女春愁春恨,離情別緒的抒寫。萊垍頭條