編者注:

“我玩了

夜永

,才發現自己是個丈育。”

大家都很期待的白露社新作《夜永》在上週二放出體驗版後,不少玩家因為看不懂遊戲內的一些英語文字而叫苦不迭,於是莫言國G編輯部決定進行協商,由我們的成員 @屠龍俠912 對《夜永》DEMO中出現的英語文字進行中文翻譯,並由白露社的staff成員一定程度上進行校對,這樣既讓白露社堅持“不進行遊戲內翻譯影響整體觀感、不暴露隱喻”,又能方便看不懂英文的玩家們理解《夜永》體驗版的劇本內容

正文開始。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

引言

Maybe, I can finally understand。。。

或許,在這一刻我終於能領悟……

What I want to say is that I was wrong。

我想說的只是“我錯了”——

I’ve been。

從一開始。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

禱文

Our Father in heaven,

我們在天上的父,

Hallowed be your Name。

願你的名被尊為聖,

Your Kingdom come。

願你的國降臨,

Your will be done on earth,

願你的旨意行在地上,

As it is in heaven。

如同行在天上。

Give us this day our daily bread。

我們日用的飲食,今天賜給我們。

And forgive us our debts,

饒恕我們的罪,

As we forgive our debtors。

如同我們饒恕得罪我們的人。

And lead us not into temptation,

不叫我們遇見試探,

But deliver us from evil one。

拯救我們脫離兇惡。

For your is the kingdom,

the power

, and the glory, for ever。

因為國度、權柄、榮耀,都是你的,從現在直到永遠。

Amen。

阿們。

(聖公會中文新譯版)

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

花店

Five cornflowers and nine irises, to the Lowry Hotel。

五支

矢車菊

輔以九朵鳶尾,送到勞裡酒店。

……

Meet you, meet happiness。

遇見你,是為我之幸事。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

陸娜

??:

Afternoon, Suzy。

下午好,Suzy。

Suzy:

Good afternoon, little angel。

下午好,小天使。

??:

Am I?

是說我嗎?

Suzy:

Who else can it be?

不然還有誰配得上?

??:

I like it。

我喜歡這稱呼。

Suzy:

My pleasure。

你喜歡就好。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

接班

??:

New order?

有新訂單?

Suzy:

Would you like to take my shift?

你願意替我去嗎?

??:

Of course, but pay me double。

可以呀,不過得付我雙倍薪水。

Suzy:

I see。 Damn Summer Bank Holiday!

知道啦。討厭的夏季銀行假!

(有發放額外薪水之慣例的英國特殊法定假日)

……

Suzy:

But are you all right?

不過你狀態還好吧?

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

轉場

I’m Luna。 The one in the well。

我是月亮,可惜是井中之月。

She is Suzy。 The one in

the mirror

她是花兒,卻只是鏡中之花。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

禮物

“Suzy, you don’t like the telescope I gave you, don’t you?”

Suzy,你是不是不鐘意我送你的望遠鏡?”

“What? I like it very much。”

“啊?我喜歡得很。”

“But why don’t you use it?”

“可為什麼不見你用呢?

“Because I won’t see what I want to see。” She said。

“因為它會讓我看不到我想看到的。”她說。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

秘密

Suzy:

What’s up?

怎麼了?

……

Luna:

5。。。 It’s a secret!

5……保密!

……

Luna:

Do as you like。

隨你便咯。

……

Luna:

No way!

沒門兒!

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

喜好

Suzy:

Do you like tea?

喜歡喝茶嗎?

Luna:

English tea?

你是說英國茶?

Suzy:

Yeah。

嗯。

Luna:

Prefer black tea to green tea, except Assam。

比起綠茶我更偏愛紅茶,阿薩姆除外。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

桂馥

Luna:

Sweet-scented osmanthus?

桂花?

We have those trees in my school。

我學校裡也種了好幾棵桂花樹。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

品茶

Luna:

還很……很……唔……Smooth!

還很……很……唔……柔滑!

This tea tastes so great!

這茶品起來真棒!

Suzy:

One more drink?

再來一盞?

Luna:

Sure!

好哇!

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

差別

Luna:

Like the difference between Pepsi and Coca Cola?

像是百事和

可口可樂

之間的差別?

Suzy:

No, just like the difference between level A and level C。

不,這就是優秀和及格之間的差別。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

Luna:

It’s the first time——你泡茶給我喝。

這是頭一回——你泡茶給我喝。

……

Luna:

No, 完全沒有印象——Trust my memory。

沒,完全沒有印象——信我的沒錯。

Suzy:

Okay。 We always make it today。 It’s a tradition in China。

好吧。在這一天喝

青茶

是中國的一項傳統。

Luna:

What’s the name of the festival?

又是什麼節日嗎?

Suzy:

Not really a festival。

也不算是。

……

Luna:

It has so many names!

有這麼多叫法!

……

Luna:

A poem you taught me。

在你教過我的一首詩裡。

Let me see。

我想想。

……

Luna:

不過中國人說話,都是這麼的implicit?

不過中國人說話,都是這麼的含蓄?

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

原諒

Luna:

How did you guess it so fast!

你怎麼一下子就猜到了?

Suzy:

Because I love you。

因為我愛你呀。

Luna:

You are so witty!

你可真狡猾!

……

Luna:

Suzy, would you like to go to China with you?

Suzy,想跟我一起去中國嗎?

Suzy:

No。

不想。

Luna:

Don’t you want to go home?

你難道不想家嗎?

Suzy:

This is my home。

這兒就是我家。

……

Luna:

Forgive me。

抱歉。

Suzy:

No, I should have said forgive me。

不用,該是我說抱歉才對。

……

Suzy:

I lost sight of a very important thing。

我忘了件很要緊的事。

Luna:

What?

什麼?

Suzy:

You may lose your sleep tonight。

你今晚可能要失眠。

Luna:

Why?

怎麼回事?

Suzy:

I’m sorry, but this tea will steal you sleep。

對不住啦,大晚上喝茶會讓你失去睡意。

Luna:

No, it’s not funny at all!

別,這可一點都不好笑!

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

徹夜

Ceylon is good, Earl Grey is better, and Darjeeling is the best。

錫蘭茶不錯,

格雷伯爵

更佳,不過最棒的還是大吉嶺。

I hate oolong tea!

我恨

烏龍茶

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

臨行

I’m going to her country。

她之故土我所往。

She’s waiting in mine。

我之祖國她所傍。

Her country doesn’t have her。

彼身無以留彼邦。

But still have Luna in mine。

尚有銀月照此方。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

文化

Suzy:

Not greasy, but bored。

不是油膩,是會煩膩。

Luna:

Are you sure?

確定嗎?

Suzy:

Yes, I’m sure。

千真萬確。

……

Luna:

So vacation is a great invention!

因此假期是一種偉大發明!

……

Suzy:

Um。。。 It’s the atmosphere!

呃……要的是氣氛!

Luna:

I don’t understand。

我不明白。

或者說這可能就是cultural difference。

或者說這可能就是

文化差異

……

Suzy:

You wish。

你的願望。

Luna:

Tell me more。

再多講點。

……

Suzy:

Bring a marker。

拿支

記號筆

來。

……

只不過wish list是由假扮Santa Claus的大人所實現,而孔明燈上的願望就只能交給immortals去實現了。

只不過願望清單是由假扮聖誕老人的大人所實現,而孔明燈上的願望就只能交給神仙們去實現了。

白露社新作《夜永 eternal love》體驗版英語臺詞中譯

序幕

Luna:

I can celebrate the Halloween in China。

我可以在中國過萬聖夜呀。

……

Suzy:

Try to move on, dear。

試著接受現實吧,小可愛。

……

Luna:

I know you don’t want to talk about it。

我知道你不想聊這個。

……

Luna:

I’m not following。

我不懂你的意思。

Suzy:

My old。

我曾經的愛人。

翻譯: @屠龍俠912