傲慢與偏見的電影各版問題說過的丶一輩子 2020-05-12

《傲慢與偏見》是一部劇情、愛情題材的電影,同題材同類型的電影如下: 1、劇情、愛情、災難——《泰坦尼克號》講述了處於不同階層的兩個人窮畫家傑克和貴族女露絲拋棄世俗的偏見墜入愛河,最終傑克把生命的機會讓給了露絲的感人故事。連結:ht t ps:// p an 。ba idu。c o m/s/1D MNKCe3Om6 R3imXpjLTUCA 刪除空格即可

提取碼:89t6望採納

傲慢與偏見的電影各版問題maggiehx9 推薦於2016-06-21

1。 Pride and Prejudice (1938),最早的一版。

2。 Pride and Prejudice (1940),由葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧立弗主演。

3。Pride and Prejudice (1949),主演:Madge Evans和John Baragrey

4。 Pride and Prejudice (1952),由Peter Cushing飾演達西。

5。 Pride and Prejudice (1958),電視電影。

6。 Pride and Prejudice (1967),主演:Celia Bannerman和Lewis Fiander。

7。 Pride and Prejudice (1980),主演:Elizabeth Garvie 、David Rintoul。

8。 Pride and Prejudice (1995),英國味最濃的一部,達西Colin Firth憑此片出位。本版是電視劇,共六集。

9。 Pride and Prejudice (2003), 現代版,由Kam Heskin飾演伊麗莎白。

10。 Pride & Prejudice (2005), 由凱拉·奈特莉飾演伊麗莎白,馬修·麥克菲迪恩飾演達西。

【38版電影傲慢與偏見】

主演Curigwen Lewi和Andrew Osborn,這是第一部奧斯汀影視作品,是BBC製作的,全劇長一個小時,已經沒有任何資料遺存。

[編輯本段]【40版電影傲慢與偏見】

基本資訊

傲慢與偏見Pride and Prejudice(1940)

導演:

Robert Z。 Leonard

主演:

葛麗亞·嘉遜 Greer Garson

勞倫斯·奧利弗 Laurence Olivier

瑪麗·博蘭 Mary Boland 。。。

國家/地區: 美國

對白語言:英語

上映日期:1940年7月26日 美國 。。。

型別:劇情/喜劇

片長:117 min

劇情簡介

本片主角是班納特家的五個女兒,勢利眼的母親一見到富家公子賓利和達西前來小鎮,便逼不及待安排女兒釣金龜。大女兒跟賓利的愛情開始發展得很順利,但在關鍵時刻卻產生了波折。而女兒伊莉莎白則對態度高傲的達西存有嚴重的偏見,兩人明明相愛卻不斷在言語中剌痛對方。幸好最後誤會冰釋,五個女兒都有了好結果。

影片評價

優點是演員非常著名,達西英俊、伊麗莎白美麗,但是奧利夫是演莎翁話劇出身,由於劇種不同,話劇演員一般而言更具舞臺效果,比普通電影演員要演得誇張,這也使得奧利夫在該電影中的表演為影評人所詬病。相比之下女主角演繹得比較好,但是似乎過於成熟完美,更象三十左右優雅貴婦而不是二十剛出頭的少女。

電影總體而言不太符合原著精神,凱瑟琳夫人成為了正面角色,在男女雙方之間扮演了紅娘的角色,起到了撮合作用;男女主角之間有刺探、不滿、爭論,但是好像是建立在早就相互衷情的基礎上的,似乎在玩一場雙方都知道答案的優雅游戲。影片有皆大歡喜的早期好萊塢風格。

[編輯本段]【49版電影傲慢與偏見】

主演:Madge Evans和John Baragrey。

這是一個三幕舞臺版電視劇,全劇也是一個小時。故事以簡奧斯汀的旁白展開劇情。電視一開始,簡坐在一張書桌後面執筆沉思,畫外音問她在構思什麼故事呢?簡的開場白就是小說開篇的第一句————“凡是有錢的單身漢,總想娶位太太, 這已經成了一條舉世公認的真理。”然後進行人物介紹,將觀眾帶到了舞會,人物依次登場。主要內容和對白都與小說類似,不同點是, 達西的第一次求婚是在彭伯利,伊麗莎白隨舅母出遊是意外來到此處的。故事的結尾是達西第二次求婚成功後,對麗茲說:“我就是愛你的‘偏見’”,麗茲迴應說:“我就是愛你的‘驕傲’”。

由於時間非常有限,該版刪去了大量人物,班家五個女兒只保留了三個,沒有瑪麗和吉蒂。此外,也沒有凱瑟琳夫人,沒有達西小姐,連考林斯先生也沒有出現,只是用“麗茲拒絕了他的求婚”而一語帶過。

[編輯本段]【52版電影傲慢與偏見】

主演Daphne Slater和Peter Cushing。

這是BBC拍的第二部,劇長3個小時,共六集。目前沒有該版的相關資料。

[編輯本段]【58版電影傲慢與偏見】

主演:Jane Downs和Alan Badel。

它幾乎也沒有留下什麼資料,當年的一些劇評批評這個版太過鬧劇。

[編輯本段]【67版電影傲慢與偏見】

主演:Celia Bannerman和Lewis Fiander。

BBC的第四個改編版,是為紀念奧斯汀去世150週年而作,是第一部《傲》劇彩色版,也是第一部有外景鏡頭的電視版。全劇同樣是六集共3個小時,有些人物改動,只有四姐妹,沒有了瑪麗。添了一個夏洛特弟弟的角色。加重了盧卡斯太太的戲份。達西的求婚被安排在羅新斯的舞會之後。

[編輯本段]【80版電影傲慢與偏見】

基本資訊

傲慢與偏見“Pride and Prejudice”(1980)

更多外文片名:Büszkeség és balítélet 。。。。。Hungary

導演:Cyril Coke

編劇:簡·奧斯汀Jane Austen 。。。。。novel、Fay Weldon 。。。。。adaptation

主演:

Desmond Adams 。。。。。Col。 Fitzwilliam

Edward Arthur 。。。。。Mr。 Hurst

Elizabeth Garvie 。。。。。Elizabeth Bennet

影片型別:愛情 / 喜劇 / 劇情

國家/地區:英國

對白語言:英語

色彩:彩色

劇情簡介

18世紀英國平民區,白太太膝下五位女兒婚期遙遙無望,令她焦躁不已。一日,年青富家子賓利先生搬進城內的訊息傳來,白太太興奮不已,決定要安排其中一個女兒奪得富男歸。一次舞會上,賓利先生果然看中了白家最漂亮的大小姐珍,可惜賓利的老友達西先生卻天性傲慢,直言難與平民交往,更不屑與白家的莉莎共舞。誰知他這番話被莉莎聽見,兩人自此水火不融,針鋒相對。

一日,賓利先生突然消失,令珍傷心欲絕。莉莎因此怪責達西從中拆散姐姐及賓利,令兩人成見日深。直至妹妹麗蒂亞的感情出現危機,莉莎才終於明白達西的真正心意……

影片評價

該版的演員遴選值得讚賞,與《傲慢與偏見》最初版本書中的插圖畫非常接近,幾乎是完全按照插畫進行挑選的。尤其是達西、柯林斯、班內特太太、凱瑟琳夫人、德包爾小姐(美麗、文雅但病態)的形象;班家姐妹也不錯,夏綠蒂溫柔理性,達到幾乎說得上美麗的地步。卡苔琳夫人和達西這對姨甥在表情嚴厲的時候還真的很象。

該版中的伊麗莎白是最溫柔嫻淑的(她恨達西時,說的[3]最尖刻的話是:“希望達西先生能娶德包爾小姐,這樣凱瑟琳夫人就能作他的丈母孃了!”),風趣幽默,含蓄內斂,但是外柔內剛,在溫柔中又隱含了自尊和敏銳,思想深刻,經常進行自我反省;伊麗莎白第一次拒絕達西求婚、看了達西信後,有一段深刻的思考,看清了自己的愛慕虛榮,達到了“頓悟”,人物心靈得到昇華,從那以後對達西的感情轉變比較自然。

達西演出了傲慢、不近人情的特點,也演出了對伊麗莎白的關注,這種關注的確較令人費解,猜不透原因,不過試想,如果他稍稍表示出了好感,在《傲慢與偏見》描寫的這群人精中,馬上會被眾人發現並且議論。

該版較好體現了班家5姐妹之間的姐妹之情,相比之下95版中伊麗莎白只愛姐姐一人,對其他姐妹比較尖刻。簡雖然不是美若天仙,但是風度特別優雅美好,尤其是初次見面時與賓利先生之間的一見鍾情,發乎情、止乎禮,刻畫地細緻入微。柯林斯的扮演非常到位,可笑之人,但是對伊麗莎白不記恨,還算一個紳士,夏綠蒂和柯林斯之間也有夫唱婦隨,儘管是出於無奈。彬格萊小姐嬌小玲瓏,優美雅緻,在不經意間顯露尖刻勢利,對達西先生一往情深,有時又相互嘲諷,倆人之間是有朋友感情的,如果不是伊麗莎白橫插一槓,說不定後來會咋樣。凱瑟琳夫人是一個美麗但是非常厲害、令人生畏的貴婦人角色,因此伊麗莎白在與之抗爭中表現出來的不卑不亢更顯可貴,而95版中卻是一個沒啥大用的老太太,和伊麗莎白一陣唇槍舌劍之後馬上敗下陣來,沒有鮮明反襯出伊麗莎白的有禮有節、不畏權勢。

版本另一個特點是配樂非常清新簡潔,尤其是片頭、片尾曲,洋溢著寧靜、優美、質樸、悠揚的英國鄉村氣息,現在我還經常欣賞。

這一版的缺點主要包括:1、室內場景比較狹窄,尤其是跳舞的時候,更顯擁擠。2、電視劇改編功力不夠,內心獨白太多,有些對白甚至是照讀原著人物心理活動。達西的那封信也是完全照讀,拖沓而單調。小說與電視劇畢竟是不同的載體。這是此劇最大缺陷。3、達西的扮演比較僵硬,不夠自然,過於木訥,傲慢嚴肅有餘而深情不足,轉變不夠令人信服。這個缺陷也比較致命。4、這是全體人物最文雅的一版,只有文雅、更文雅、更更文雅之別,連輕佻的麗迪雅也比後來幾個版本文雅美麗,如果達西、彬格萊一家對這個班納特家都不滿的話,只能說當時的上流社會實在是太挑剔了。5、伊麗莎白有時候很美麗,但是五官稍嫌粗糙,某些角度不太經看,尤其是哭泣的時候。不過在我心目中她還是所有版本中最貼近伊麗莎白的形象的。達西也是如此,英俊,但是還是有缺陷(嘴唇稍薄,鼻子稍短)隨角度不同你會感覺到尚未英俊到想象中程度。

[編輯本段]【95版電影傲慢與偏見】

基本資訊

導演:Simon Langton

主演:科林·費爾斯 Colin Firth   詹妮弗·艾莉 Jennifer Ehle David Bamber 。。。

國家/地區: 英國

對白語言:英語

上映日期:1995年9月24日 英國 。。。

型別:愛情/劇情

片長:300 min

劇情簡介

溫柔的伊莉莎白是班尼家最有才氣的五千金之一,卻因第一印象對英俊多金的達西先生執有偏見。然而習慣將自己的情感包裹在傲慢外表之下的達西,直到遇見伊莉莎白才不再冷陌,一對相互吸引但身世迥異的男女,為追尋真愛而逐漸釐清彼此間的差異點。

影片評價

這是由BBC和A&E聯合制作的,因而北美人都習慣稱它為A&E版,就像咱們國內很多人喜歡叫它BBC版一樣。這也是一部迄今最長的版本,全劇300分鐘,比80版多出一個鐘頭。

人物形象遴選方面,總體而言不如80版,尤其是賓利小姐,既不美麗,也不優雅,很難對伊麗莎白構成威脅,是最大的選角失敗。選角不佳的還有韋翰先生,實在看不出怎麼能打動少女情懷。卡苔琳夫人就一老太太,角色演繹得不夠精明厲害;簡優雅不夠;柯林斯太矮,有時候言行中懷有幸災樂禍的惡意(按照奧斯丁的趣旨,該書中除了韋翰,沒有壞人,只有可笑之人和理智之人)。還有伊麗莎白:奧斯丁認為伊麗莎白身材玲瓏、頭髮應該是金色的,經常穿嫩黃色的衣裙,佩戴樸素鮮亮的綠色首飾(奧斯丁在寫給她姐姐的信中提到這些),這些都沒有表達出來,相比之下,80版本都做到了。

但是最值得稱道的是,該版主要人物表演方面是非常到位的。可以說,演員的演繹掩蓋了外在形象的偏差。尤其是達西先生,如果說80版體現了其形,那麼95版則神形兼具,或者說,其神完全彌補了其形的不足(如果有不足的話)。Colin Firth,一個“Extra Dacy!”——這是當年該劇在英國播放前影評家們賣的關子。還真是前所未有的一個達西! 從形象到舉止,當年英國的批評家們說,編導大概是照著一半奧斯汀,一半D。H。勞倫斯和肯拉塞爾塑造的主人公來設計的。只能說,達西演繹的成功使得95版的《傲慢與偏見》達到了一個新高峰。伊麗莎白的演繹也比較恰到好處,不過角色定位尚嫌尖銳外露,溫柔風趣不足,但是總體而言比較能迎合現代人的性格審美取向。這個演員最大的優點是經看,套用達西的話來說,初看“還可以”,越看越可以,笑起來特別生動美麗,這也是非常難得的。主角之間的眼神交流、資訊傳遞到位,愛情發展得層層遞進又不動聲色,令人信服且沉醉,符合18、19世紀含蓄、理性的愛情觀。

片子中室內場景宏偉、風景優美、連群眾演員的舉止眼神都比較注重,服裝道具出色,整部片子的精良程度幾乎可以媲美電影。改編功力深厚,達到了書本到電視劇的完美過渡。但是其結尾卻是缺陷,達西求婚成功後與伊麗莎白的交流以及其前後情節的跌宕起伏完全刪除,而教堂結婚、牧師作著總結性發言,落俗且畫蛇添足。

[編輯本段]【05版電影傲慢與偏見】

基本資訊

導演:

喬·懷特 Joe Wright

主演:

凱拉·奈特利Keira Knightley -Elizabeth (Lizzie)

馬修·麥克費登Matthew Macfadyen -Mr。 Darcy

羅莎曼德·派克 Rosamund Pike -Jane

朱迪·丹奇Judi Dench -Lady Catherine de Bourg

唐納德·薩瑟蘭 Donald Sutherland -Mr。 Bennet

布蘭達·布萊斯 Brenda Blethyn -Mrs。 Bennet

克勞德·布拉克利 Claudie Blakley -Charlotte Lucas

西蒙·伍茲 Simon Woods -Mr。 Bingley

凱利·蕾莉 Kelly Reilly -Caroline Bingley

湯姆·霍蘭德 Tom Hollander -Mr。 Collins

吉娜·馬隆Jena Malone -Lydia

Talulah Riley -Mary

Carey Mulligan -Kitty

Janet Whiteside -Mrs。 Hill

Roy Holder -Mr。 Hill

Rupert Friend -Mr。 Wickham

國家/地區: 美國/英國

對白語言:英語

發行公司: Bontonfilm 。。。

上映日期:2005年9月11日 加拿大 。。。

型別:愛情/劇情

片長:127 min / Canada:135 min (Toronto International Film Festival)

票房成績:

全美首映票房:$2,865,017。00 (單位:美元)

全美累計票房:$38,405,088。00 (單位:美元)

海外累計票房:$81,300,000。00 (單位:美元)

劇情簡介

班納特太太最大的人生目標就是給她的五個女兒找到如意郎君。可惜天不從人願,二女兒伊麗莎白偏能找出100個不願結婚的理由。

當班納特太太聽說鄰近的內瑟菲爾德莊園被一個富有的單身漢賓利租下,並且會帶著他那些有身份的朋友們前來消夏時,她興奮地認定這是女兒們的福分,求婚的人眼看著就要上門。一切如願以償地進行著,新來的查爾斯·賓利先生很快就與她的大女兒簡墜入愛河。可是,當二女兒伊麗莎白遇上一表人才卻冷漠傲慢的闊公子達西時,這天造地設的一對璧人兒卻因傲慢與偏見心生間隙。他們能否拋開重重障礙終成眷屬?我們的伊麗莎白小姐又是否能找到一個讓自己結婚的理由呢?

幕後製作

【關於改編】

簡·奧斯汀的名著《傲慢與偏見》是最受歡迎的改編題材,自小說於1813年誕生以來,曾分別在1938、1952、1967、1980和1995被搬上電視銀幕,其中1995年的劇集由科林·費爾斯主演,曾被觀眾譽為最佳版本。在本片之前,《傲慢與偏見》只有一次現身大銀幕,即1940年版,影片由羅伯特·Z·倫納德(Robert Z。 Leonard)執導,葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧利弗主演。時隔多年,這部帶著智慧、激情與浪漫的故事將再次與觀眾見面。

本片製片人蒂姆·畢文(Tim Bevan)和埃裡克·費爾納(Eric Fellner)說:“人們依然記得最近的兩部電視改編作品,而1940年的電影版側重於愛情喜劇。幾十年來,簡·奧斯汀筆下的莉齊和達西已經演化出很多電影,我們覺得現在是在大銀幕上重現這個經典故事的時候了。”

製片人保羅·韋伯斯特(Paul Webster)說:“《傲慢與偏見》已經成為很多愛情喜劇的樣板,而65年間,從沒有一部呈現出原著風采的電影。雖然說BBC最近拍攝的電視劇版非常成功,但我們希望打造一改陳詞老調的電影版。”

畢文和費爾納稱,之所以選擇喬·懷特作本片導演,是因為懷特曾執導很多電視劇,包括《Charles II:The Power & the Passion》在內的很多作品給他們留下了深刻印象。兩位製片人同懷特見了面,發現懷特對影片的設想完全符合他們的初衷。因為《傲慢與偏見》是享譽全世界的名著,所以他們沒道理進行再創作,而是按照簡·奧斯汀的最初意願來拍攝。喬·懷特是一位非常注重浪漫的導演,他會用現代的方法進行演繹,而又不致推翻原著。

導演喬·懷特曾憑藉《Charles II: The Power & the Passion》贏得英國電影電視藝術學院電視獎,他坦率的說:“我從沒讀過《傲慢與偏見》,也沒看過改編的電視劇。我的電視作品都是社會現實主義題材,所以我想我對《傲慢與偏見》懷有偏見,認為它很華麗。不過當我看到改編之後的劇本時,我著迷了,甚至最後難免落淚。我找來原著,發現簡·奧斯汀的視角非常敏銳,對特定的社會人群很有研究,我認為她是英國第一位現實主義作家。在她那個年代,哥特文學非常流行,但她卻遠離主流,寫下自己所瞭解的,從而開創了全新的文學型別。”

懷特又補充說:“我非常興奮能用新穎的方法來拍攝這個故事,我相信這是過去從未有過的。我將它看作是英國的現實主義故事,而並非沿襲一貫的理想主義風格。我希望真實而粗獷的呈現《傲慢與偏見》,儘量真誠的表現人物。莉齊20歲,達西28歲,莉迪亞15歲,他們經歷的情感就是年輕人的初戀,我正是因此而感動,並希望把這種感動傳遞給觀眾。”

懷特及主創人員對18世紀末期的英國進行了廣泛研究,他們的發現雖然有些並未體現在影片中,但對理解奧斯汀筆下的人物很有幫助。懷特說:“在法國大革命之後,英國也在考慮會受到怎樣的影響。上層階級開始害怕,並決定吸收下等階級,於是在舞會中,富有階級的達西和賓格萊才會見到以前沒見過的人。對於年輕女性來說,這是讓她們興奮的,就像威廉王子突然出現在High Street的舞廳裡一樣,她們的婚姻前景頓時寬廣起來。”

影片編劇黛博拉·莫高琪(Deborah Moggach)說:“事實上,班內特的女兒們必須嫁出去,否則將面臨破產。不過對於現代觀眾來說,這些女孩看上去都很不錯,她們住著大房子,有溺愛她們的父母,還有馬車和僕人。於是我們必須傳遞這樣一個資訊,如果她們不出嫁,就只能在貧困中度過餘生,這樣觀眾才會關注她們的出路。”

莫高琪又補充說:“與小說中不同,我著重講述莉齊的故事,她保守著自己的秘密,甚至變成負擔。有很多事她不能向父母、好友夏洛特和最親愛的簡傾訴,只好獨自忍受。她看到父親根本不在意他的女兒們,於是莉迪亞才會私奔;父母的婚姻在她眼中就是悲喜劇;她目睹夏洛特出於安全原因嫁給了討厭的柯林斯;而姐姐也正飽受著相思病的煎熬。她懷疑自己獲得幸福的機會正在消失。我相信,真實的喜劇是從痛苦中產生的。其實,這些女孩在現今依然存在,她們的經濟地位直接取決於各自的婚姻。片中所有的情感都能在今天引發共鳴,比如說莉齊,她有個愛惹麻煩的母親,令人失望的好友,她曾經一廂情願的戀上個無賴,還有姐妹間的忠誠、妒忌和爭論,以及她瘋狂的愛上了自己不敢承認的人等等。”

在改編過程中,莫高琪非常注重簡·奧斯汀筆下的對白,她說:“我其實是在梳理對白,你當然不能對奧斯汀熱烈、美妙的對白進行再加工,我們保留了大部分,就像烹飪最好的原料一樣。人們喜歡這本小說,熟悉其中的每個字,所以當發現對白有所出入,肯定會失望和不安。”

懷特補充說:“在小說中,奧斯汀的人物非常有禮貌,他們總是等到別人說完話再開口。不過憑我的常識,這麼一大家子人,又都是女孩,說話肯定會七嘴八舌,經常互相打斷,所以我改動了班內特一家的交談場景。”

在莫高琪看來,奧斯汀最奇妙的地方,在於範圍狹小的故事背景。一直有人批評奧斯汀的作品,稱她忽略了同時代的其他社會階層和當時的國際事件。不過奧斯汀並沒有否認,她是在觀察自己生活的世界。比如說,在她的所有小說中,共處一室的不可能只有男人,她不知道他們談話的內容,或者根本不感興趣。可以說,奧斯汀的廣闊世界是從微小的縫隙中看到的。

莫高琪非常關注故事中的家庭戲份,因為畢竟,觀眾對簡·奧斯汀的歷史觀並不感興趣。莫高琪有三個姐妹,還改編過南希·米特福德(Nancy Mitford)的同類小說《Love in a Cold Climate》,所以深知大家庭中姐妹間的歡笑、爭鬥和嫉妒等各種真實的小插曲。

【關於拍攝】

製片方決定全部在英國外景地拍攝,計劃用11周完成。製片人韋伯斯特說:“這種規模的電影完全在外景地拍攝非比尋常,喬是想創造一個真實的環境,以讓演員放鬆,並能充分感知周圍的一切。”事實證明,這種方法很可行,在拍攝休息期間,演員們沒有像往常一樣回到拖車裡,而是走進片中各自角色的臥室。

導演懷特決定在拍攝中打破傳統,他說:“我相信,在拍攝古裝片時,很多人都依賴於當時的繪畫作品,因為沒有其他影像可參考。但在繪畫中,一切都非常正式而冷靜,那不是真實的生活。他們會用寬鏡頭來展現場景中的時代細節,我認為細節應該表現在微小的東西上,比如桌上的麵包、花瓶裡的鮮花等等。我看了一些奧斯汀的散文,從中對人物的形象略知一二,所以我採用了大量的特寫鏡頭。我儘量切掉了馬車的鏡頭,因為在現在的電影中,有人鑽進汽車並開走的鏡頭沒有什麼趣味可言,而久遠年代的馬車也一樣。古裝片有很多固有元素,有些出現在本片中,有些沒有,但對我來說,最重要的是提出置疑。”

在演員的選擇上,懷特打算儘量接近於奧斯汀的原著,他說:“在1940年版的《傲慢與偏見》中,擔綱主演的葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧利弗都已經30多歲了,所以初戀的情節設定被削弱了。”

談到選中凱拉·奈特利扮演莉齊時,懷特說:“起初我並沒看好大美女凱拉,因為我在尋找不太符合女性傳統的演員,伶俐而又有些難以相處。我認為莉齊應該是很難相處的,而且堅韌並懷疑一切。可當我遇見凱拉,發現她的疑問層出不窮,就像個假小子。凱拉思維活躍,極富幽默感。在拍攝期間,她仍在不斷的讓我感到驚訝。我不禁捫心自問,還要尋找什麼樣的演員呢?無非是全身心的投入,而且虛心的傾聽別人的意見。凱拉全都做到了,而且非常刻苦。”

奈特利深知扮演這個角色的難度,她說:“扮演莉齊要承擔巨大的壓力。她是文學作品中最經典的女性人物之一,我想任何一位女演員都不會拒絕這樣的機會,不過,機遇伴隨著艱鉅的挑戰,因為在你讀《傲慢與偏見》時,肯定會想象出莉齊的樣子,於是每個人心中都會有個屬於自己的莉齊。”

簡·奧斯汀曾經批評自己的作品,稱故事過於輕鬆快樂,而且覺得簡和莉齊間的關係不夠真實。於是在拍攝本片時,導演和演員都充分注意到這點,努力讓影片比小說更加真實。

對於扮演達西的人選,懷特說:“我從沒看過電視劇版和電影版的《傲慢與偏見》,所以我可以物色我心中的達西,而馬修·麥克費登是我眼中的唯一人選。片中的達西28歲,而在影片拍攝時馬修也不過29歲。我對帥氣的小生不感興趣,達西要更有趣和更復雜,馬修能夠成功塑造人物的多重層面,而且他並不虛榮,不介意在影片開頭會招致觀眾的厭惡。我們必須討厭他,因為我們是從莉齊的視角來看待他,而且之後我們還會同莉齊一起喜歡上他。”

唐納德·薩瑟蘭能夠擔綱出演班內特令懷特激動萬分,他說:“唐納德是個傳奇,在我10來歲時,就在《革命》中作過臨時演員,那時候我就開始關注唐納德。在他的所有作品中,我最喜歡的是1973年的《血光鬼影奪命刀》。看到最近《冷山》中的唐納德,我意識到他具備扮演班內特所需要的柔和一面。”

薩瑟蘭說:“雖然我已經有40年沒看過小說,但我喜歡簡·奧斯汀。喬寫信給我,說有一個《冷山》中門羅式的角色,希望我來扮演。他說班內特45歲才結婚,有5個女兒,特別是他的女兒們無法繼承他的遺產,因為法律規定遺產必須由男性繼承,遠房親戚柯林斯是唯一的受益者。一切都聽起來很有戲。”

吉娜·馬隆是本片演員中唯一的一名美國演員,她認為自己非常瞭解少女的心事,她說:“莉迪亞只有15歲,她渴望邂逅愛情,她會苦苦思考與男孩約會時將要穿上的服裝。由於階級的限制,她接觸不到很多男人,這就是舞會為何能讓她異常興奮的原因,只有在舞會上她才能與形形色色的男孩交往。她的日常生活非常簡單,因為她沒有家務也沒有學校,她的教育被忽視了。她是最小的孩子,所以比其他人享有更多的自由。莉迪亞的選擇與當今年輕女性完全不同。對她來說,結婚是挽救未來的唯一方法,如果不能結婚,她將繼續留在家中或者靠做家教謀生,從而自降階層。由於種種原因,很多女性的婚姻觀很實際,為愛而結婚被看作是輕率之舉,但莉迪亞卻愛上了愛情,迫切的選擇了私奔,並且無視可能的悲慘結局,竭力成為五姐妹中唯一成婚的人。”

扮演片中達西姨媽凱瑟琳·德波夫人的演員需要有豐富的表演經驗,製片方非常幸運能爭取到朱迪·丹奇來扮演。懷特回憶說:“在我們開始拍攝的第一天,有一段餐桌邊的場景,任何導演都會認為這種場景很難拍。在我拍攝的第一部故事長片的第一天,朱迪·丹奇就坐在長桌的一端,我有些膽戰心驚。不過她非常專業,而且和藹可親,目睹她化身德波夫人是種享受。”

擔綱本片製作設計師的是曾多次同導演懷特合作的莎拉·格林伍德(Sarah Greenwood),而服裝設計師則是曾參與《維拉·德雷克》拍攝的傑奎琳·杜蘭(Jacqueline Durran)。在談到影片服裝時,懷特說:“我發現高腰裙很難看,所以我研究了一下。雖然《傲慢與偏見》出版於1813年,但簡·奧斯汀的小說初稿早在1797年便完成,取名為‘第一印象’(First Impressions),於是我們選擇了早期的時尚風格,裙裝的腰線更低更討人喜歡。”

不是所有版本都有了,我看過40,95和2005版的。

http://www。gougou。com/search?search=%E5%82%B2%E6%85%A2%E4%B8%8E%E5%81%8F%E8%A7%81&restype=-1&sortby=6&suffix=-1&id=10000001&f=0&ty=0&pattern=0&al=&m=0&st=-1&imask=1&xmp=0

傲慢與偏見的電影各版問題sonnenblume13 2009-10-24

最早的第一部在1940年,由葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧立弗主演,已經沒有影像資料了。

第二部電影版就是凱拉·奈特莉和馬修·麥克菲迪飾演的05版了。

這期間所拍的傲慢與偏見基本都是電視劇版或者舞臺劇。

05版傲慢與偏見雖然也備受爭議,但是影片部分表演還是可圈可點的,女主角凱拉·奈特莉更憑藉此片提名奧斯卡最佳女主角。

繼傲慢與偏見熱潮之後07年又上映了《成為簡 奧斯汀》,安妮·海瑟薇主演。

附下載地址:http://hd。gougou。com/search?search=%e5%82%b2%e6%85%a2%e4%b8%8e%e5%81%8f%e8%a7%81&id=10000036

傲慢與偏見的電影各版問題victoria828 2009-11-03

現代版很荒誕。

勞倫斯和葛麗亞版最經典。

凱拉版本有些過於冗長。

當然,這只是我個人觀點。

傲慢與偏見的電影各版問題yoyo941 2009-11-03

1。 Pride and Prejudice (1938),最早的一版。

2。 Pride and Prejudice (1940),由葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧立弗主演。

3。 Pride and Prejudice (1958),電視電影。

4。 Pride and Prejudice (1980),主演:Elizabeth Garvie 、David Rintoul。

5。 Pride and Prejudice (2003), 現代版,由Kam Heskin飾演伊麗莎白。

6。 Pride & Prejudice (2005), 由凱拉·奈特莉飾演伊麗莎白,馬修·麥克菲迪恩飾演達西。