高橋優的 野に咲く花になるまで 的中日對照歌詞誰有喔? 匿名使用者 1級 2013-11-04 回答

高橋優

野に咲く花になるまで

詞曲:高橋優

君に會いたい 我想要看看

君の聲が聞きたい 想要聽到你的聲音

何を不安と呼んでいるの? 和你打電話害怕嗎?

どんなことが喜びなの? 樂趣是什麼?

笑っていてほしい 我想凝笑

そこにある幸せを 幸福就是

ひとつでも多く味わってね 我曾嘗過很多人

それを誰かと分け合っていてほしい 你想要與其他人共享它

足りなくて補いたくて 我想要補充的缺乏

人は愛し合う 彼此相愛的人

同じ理由で僕たちは奪い合う 我們競爭出於同樣的原因

綺麗な景色に巡り合えた時 發現在風景秀麗的時候

君に見せたい 您想要見面時

同じ時、同じ風の溫もり 在同一時間同一樣式的溫暖。

同じ気持ちを少しでも分かち合いたい 同樣的感覺甚至有點我想要分享

悲しみが野に咲く花になるまで 直到悲傷是所有的花朵

あとどれほど涙は流れるだろう? 之後會多流眼淚嗎?

傷は増えるだろう?會增加瘡傷嗎?

そのなかで強く微笑んでいけるだろう?我們強烈地笑了嗎?

手を取り合うとき 當手牽著手

肌が觸れ合ったとき 當面板被觸動了

初めて人の溫もりとやわらかさを実感する 第一次感受到的柔軟和溫暖的人

失ったとき 當丟失去了

思い出になったとき 當記憶

當たり前だった全てが僕を支える唯一だったと悟る 意識到它是唯一支援我所有被授予

さびしくて明日が怖くて 孤獨和害怕明天

人は寄り添いあう 人抱著彼此

同じ理由で僕たちは疑い合う 同樣的原因,我們無疑適合

もし願いごとがひとつ葉うなら 如果希望、 一個願望

君の夢が葉ってほしい 我想讓你當之無愧的

信じ続けてほしい 堅持信念

何一つ無駄じゃないこと知ってほしい 想要知道它什麼虛榮的一件事,

この世界に生まれてよかったなと思ってほしい 還以為我是到這個世界出生

涙が流れても傷跡が増えてもその中で強く微笑んでほしい 流動的眼淚,你仍然忍著傷痕強顏歡笑。

悲しみが野に咲く花になるまであとどれほど 直到之後很多悲傷的花

笑っていけるだろう? 我們可以歡笑嗎?

手を取り合えるだろう? 牽手言歡?

幸せの種を植えていけるのだろう? 我們種植幸福的種子嗎?

愛し合えるだろう? 彼此相愛嗎?

高橋優的 野に咲く花になるまで 的中日對照歌詞誰有喔? 男兒有淚不輕彈 1級 2013-11-05 回答

如野外盛開的花兒」 作詞:gackt。c 作曲:gackt。c 歌:gackt 在空無一人的操場邊 那刻有姓名的櫻花樹下 我們約定吧 幾時與你在此重聚 猶如在鈴聲迴盪的校園一角 綻放著的花兒般 那樣朝我溫柔微笑的 你 只想對你說。。。 「謝謝」 願我們像野間盛開的花兒般 堅強地綻放 永不言敗 直到幾何時 在此重逢的那一天 這條平日走慣的路途呀 以及從教室望出去的風景 還有你泛著淚光的笑容 你說 「永遠都不會忘啊。。。」 餘暉染紅了那片熟悉的櫻樹林 我們懷抱著各自的記憶 就這樣起程 永遠都別放棄 直至到達那夢想中的地方 儘管還是無名小花 也定會堅強地綻放 決不氣餒 願我們像野間盛開的花兒般 堅強地綻放 永不言敗 直到某一天 再度回到這曾經走過的路上 我們會像野間盛開的花兒般 決不氣餒 堅強地綻放 直到幾何時 在此重逢的那一天 猶如野間盛開的花兒般 綻放。。。 「野に咲く花のように」 作詞:gackt。c 作曲:gackt。c 歌:gackt 誰もいないグラウンドの名前刻んだ桜の下 いつか君ともう一度 ここに來ることを約束しよう チャイムの響く校庭の 片隅に咲く花のように 優しく笑ってくれた君だけに伝えたい ただ「ありがとう」と。。。 僕たちはいつの日にか またこの場所で出逢うその日まで 野に咲いた花のように 決して負けずに強く咲きたい 通い慣れたこの道も 教室から見える景色も 「いつまでも忘れないよ。。。」 と涙浮かべた 君の笑顏も いつも見慣れた夕暮れが桜並木を染めてゆく 僕たちはそれぞれの思い出を 胸に抱いて歩き始める いつか見た夢の場所へたどり著くまで あきらめないで まだ名もない花だけれど 決して負けずに強く咲きたい いつの日か歩いてきた道を 振り返る時が來るまで 野に咲いた花のように 決して負けずに強く咲きたい 僕たちはいつの日にか またこの場所で出逢うその日まで 野に咲いた花のように 決して負けずに強く咲きたい 決して負けずに強く咲きたい 咲きたい。。。 翻譯版 感謝眾網友「野に咲く花のように」(歌詞,羅馬字,音譯,中譯 ♪~romaji~♪ 「no ni saku hana no yooni」 daremo inai guraundo no namae kizanda sakura no shita itsuka kimi to mooichido kokoni kuru koto wo yakusoku shiyoo chaimu no hibiku koutei no katasumi ni saku hana no yooni yasashiku warattekureta kimi dake ni tsutaetai tada 「a ri ga to u」 to。。。 bokutachi wa itsu no hi nika mata kono basho de deau sono hi made no ni saita hana no yooni kesshite makezu ni tsuyoku sakitai kayoinareta kono michi mo kyoushitsu kara mieru keshiki mo 「itsumademo wasurenai yo。。。」 to namida ukabeta kimi no egao mo itsumo minareta yuugure ga sakuranamiki wo somete yuku bokutachi wa sorezore no omoide wo mune ni idaite arukihajimeru itsuka mitayume no basho he tadoritsuku made akiramenaide mada na mo nai hana dakeredo kesshite makezuni tsuyoku sakitai itsu no hi ka aruitekita michi wo hurikaeru toki ga kuru made no ni saita hana no yooni kesshite makezuni tsuyoku sakitai bokutachi wa itsu no hi nika mata kono basho de deau sono hi made no ni saita hana no yooni kesshite makezuni tsuyoku sakitai kesshite makezuni tsuyoku sakitai sakitai。。。

高橋優的 野に咲く花になるまで 的中日對照歌詞誰有喔? 匿名使用者 1級 2013-11-05 回答

野に咲く花になるまで

高橋優

【想見你

【想聽聽你的聲音

【到底是什麼被叫做不安

【到底什麼是喜悅

【希望你能笑著

【在那兒存在的幸福

【一個也好請感受一下

【然後和誰一起分享

【有什麼不足 想填滿某處

【人們才相愛

【又是同樣的理由我們互相爭奪

【遇見美麗的風景的那一刻

【想讓你也看看

【一樣的時間,一樣風的溫暖

【就算一點也好想與你共享這種心情

【直到悲傷成為綻放於原野的花兒

【還要留多少淚

【還要增加多少傷痕

【在這之中我們是否還能堅強的微笑?

【牽起手的那一刻

【肌膚相觸的那一刻

【才切實感受到人的溫暖和柔軟

【失去的那一刻

【成為回憶的那一刻

【才領悟 曾以為是理所當然的 是唯一支撐著我的

【寂寞著 畏懼著未來

【人們才互相靠近

【又是同樣的理由我們互相懷疑

【如果能實現一個願望

【我想要實現你的夢想

【想要你堅信下去

【想讓你知道沒有任何事是徒勞

【想要你就算流淚 就算受傷 也能堅強的微笑

【直到悲傷成為綻放於原野的花兒 還要如何

【才能歡笑

【才能牽手

【才能種下幸福的種子

【才能相愛