如果你聽到外國人說

“I'm nobody”

。 你是不是一臉懵:我不是人?其實nobody這個詞除了“沒有人”之外,還有很多其它有趣的意思。遇到這個詞時,要聯絡上下文理解詞語含義哦!

關於nobody的有趣含義

,你知道多少呢?

記住:老外說“I'm big potato”不是“我是大土豆”

1、I'm nobody. 我很平凡

nobody除了我們一向知道的“沒有人”這個意思以外,還有“

無名小卒、小人物、平凡

”的意思。所以,別再翻譯成“我不是人”,它的真正意思是帶有謙卑地表達自己很平凡。

例句

I' m nobody

, but I have a dream!

我很平凡,但我有一個夢想!

記住:老外說“I'm big potato”不是“我是大土豆”

2、I'm somebody. 我是大人物

這個短語跟上面提及的nobody意思剛好相反,somebody不是“某某些人”,意思是“

大人物

”的意思。

例句:

I'm not somebody

。 I‘m nobody。

我不是重要人物

,我是個無名小卒。

3、big potato大人物

英語中也有很多事物比喻人,比如“small potato”是小人物,相反,“big potato”是

大人物

。好記吧,一下子記住了多兩個片語。

例句:

He is a

big potato

他可真是個

大人物

記住:老外說“I'm big potato”不是“我是大土豆”

4、hot potato 難對付的人

potato除了比喻人以外,搭配hot也有形容

麻煩,棘手

的意思。比喻人的話意思是形容

難對付的人

,類似

燙手山芋

的意思。

例句:

The subject of abortion became a political

hot potato

墮胎成了一個政治上的

棘手問題

最後:

如果你想加入有外

國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜尋公眾號“豎起耳朵聽

”即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。