古代同一漢字的意思和讀音在不同地方是一樣的嗎?後來是怎麼統一的?凡海大師2018-12-25 19:46:14

不一樣,後來出現了更多文字代替,叫通假字

古代同一漢字的意思和讀音在不同地方是一樣的嗎?後來是怎麼統一的?退休職工老於2018-12-30 07:31:08

感謝你的邀請。

這是一個很有意義的問題。

漢字,是表意體系的文字。從漢字的造字法,即可看出:六種造字法,象形、會意、指事、形聲、假借、轉註, 構成了漢字複雜而又豐富的內涵。

隨著時間的推移,漢字的有些功能,已經失去。但為了看懂前人的文獻,仍需要知道其當時表達的意思。

如:亡羊補牢,並不是羊死了,而是丟了′。需要補的。也不是牢房。 在這裡。亡即通無,牢即是圈。

”假以時日”,假即為”借”

兵不血刃。兵指的是武器,而不是戰士。

…………總之,為了達到”說通自己的話,聽懂別人的話”。需要認真學習,才能提高。

古代同一漢字的意思和讀音在不同地方是一樣的嗎?後來是怎麼統一的?負暄瑣話22018-12-25 19:13:49

感謝邀請!

你提出的問題,是一個寬泛的概念,簡短的語言難以回答。

中國文字的起源是“先文後字”,是人們有固定意思後才用文字來表達意思的。所以,古代的甲骨文許多字在不同的地方表達出不一樣的字意。

在文字的發展過程中,人們逐步把表達同一意思的字進行歸類,慢慢形成了“六書”等表意方法。其中“象形、指事”多為文、“會意、諧聲”多位字、“專注、假借”文字兼之。

後來文字在表達中由篆書“躍升”隸書時,原來的象形表意的筆畫被拉直了,文字才全面進入抽象的表意文字!