你怎麼看中國現代詩歌劉傲夫賈淺淺所代表的屎尿屁性和兩性汙穢?
把近年來詩壇的怪象一掃,真的讓你啼笑皆非,本來一向高雅的詩壇,被廁所、大小便粘上了。詩壇,詩人這是怎麼了:
我們先看劉傲夫的這首“尿尿詩”:
《與領導一起撒尿》
廁所裡立便器
只有兩個
我正尿著
領導進來了
與我並排
站著開尿
氣氛有些沉默
我覺得這時候
應該說點什麼
我說,領導
你尿尿
也尿得這麼
好
這首詩,在網上紅得一塌糊塗,還被選入《新世紀詩典》。
儘管這首詩,反映了職場小人物對大人物的卑躬屈膝和阿諛奉承,有一定的針砭時弊,諷刺權貴的意義。
但把這種阿Q似的自嘲,置於廁所之中,給人這習常的生理現象照相似的曝光,這種詩意的下沉,正是魯迅先生所諷刺的“紅腫之處,豔若桃花;潰爛之時,美如乳酪。”以醜為美的奴性心態和審美價值的滑坡,這不能不看成是詩風的墮落。
賈淺淺的詩更奇葩了:
《朗朗》
晴晴喊
妹妹在我床上拉屎呢
等我們跑去
朗朗已經鎮定自若地
手捏一塊屎
從床上下來了
那樣子像一個歸來的王
《我的娘》
中午下班回家
阿姨說你娃厲害得很
我問咋了
她說:上午帶他們出去玩
一個將尿
尿到人家辦公室門口
我喊了聲“我的娘嗯”
另一個見狀
也跟著把尿尿到辦公室門口
一邊尿還一邊說:
你的兩個娘都尿了
當你讀到:“我問咋了”,“我的娘嗯”,你會忍不住笑嗎?難道這就是所謂的大華若樸,大雅若俗?真讓人大跌眼鏡。
且不說這種分行的白話文,算不算詩,這種淺淺式的小孩抓屎,玩屎的場面,從詩歌欣賞的通感中,總覺得屎尿入詩,有一種令人掩鼻的不雅。
這種按回車鍵式的白話詩,把無聊當有趣,以低俗充雅緻,不能不說是對“詩言志”中國詩歌傳統的嘲諷和羞辱。
這些“尿尿體”、“淺淺體”詩歌,之所以受到追捧以至突然爆紅,一定是有無數的手在翻雲覆雨、吞霾吐霧。甚至資本的黑手,都在試圖用詩壇的重重妖霧,對中國詩歌精神和中華傳統文化進行絞殺和顛覆。
詩歌是美的哲思和具有哲思的美。
在屎尿和褲襠上哲思,是醜的故作深沉。
或有所思,不見其美。
不見其美,何以為詩?
很多研究西方文學流派的學院派,認為劉傲夫賈淺淺是批判現實主義,象撕裂現實寫法。
但是從欣賞角度而言,兩位作者以自我為中心的批判現實,是對自己的醜化。以第一人稱或者是第二者身份去描寫屎尿屁性,其實其文字的可觀賞性已經大打折扣,一點美感也沒有。但是硬要讀者去欣賞其汙穢,相當於個人自由主義思潮。個人主義強調社會的陰暗面,並且不遺餘力地堆徹詞藻,宣揚自我為中心,張揚個性。
我們批判劉傲夫與賈淺淺的醜俗,並不是否定他們的個性,而是否定他們的自我美化。美與醜的區別,是大多數民眾都能感知的。主流文學也是崇尚美和藝術性的,另類作家的乖張不合時宜,往往是其人生悲劇的開始。海子顧城等人就是在生活中的失敗者,一個臥軌自殺,一個謀殺再自殺,都是因為對待生活的盡善盡美的現實毀滅。
我個人認為詩歌言志,是文人情懷,詩歌不是蜜糖,它有很多痛苦和矛盾的創作歷程。李白與杜甫都很有個性,但他們沒有忘記自己起碼的良知和人性光輝的一面。
現代社會很多作家沒有人格,取媚獻諂,固然不可取,但是以自我去否定社會的責任,就是作家的缺陷了。
希望賈淺淺劉傲夫能正視輿論,多加強自我修養,不要做文棍,而是一個親民和善的新人。
什麼叫文明?從赤身裸體到樹葉遮體再到衣褲鞋帽等。這不僅僅是物質的豐富,更可貴的是精神的進步。再看一看淺淺體詩歌,穿了褲子了嗎?衣避體了嗎?
“淺淺體”所謂詩歌的出現,只能說明一點,就是部分作者精神的墮落和空虛,也折射出他們物質生活的奢靡。他們以粗俗為通俗,以低俗為時尚。本質上是價值觀、世界觀和人生觀的扭曲,如放任自流,不但汙染了文學世界,更會對社會啟到負面的引導作用。
單從文學角度看(我是門外漢,姑且言之),敲回車鍵而成的文字,沒有韻味沒有內涵,沒有哲理,是怎祥在刊物上發表的?不妨也來一首淺淺體詩:
看了淺淺
遐想
興奮
夢中
我成了詩人
不明白現代人對詩歌的定義是什麼?
詩歌是一種文學載體,不同於散文。詩歌中不論是‘詩’字還是‘歌’字,至少應該都代表著合轍押韻,雖不一定弘揚什麼大道理,或者批判什麼現實主義,但至少應當讓人讀起來順暢。
如果一個詩歌,拋開美感不說,連讀起來都很生硬彆扭,又如何能夠稱之為詩歌?那是否只是被拆解後的散文,或者作文?
舉個例子:
散文:
冬天,清晨,窗外的世界,被皚皚白雪覆蓋,白茫茫一片,彷彿進入了童話世界一般。一隻麻雀獨立枝頭,焦急地左顧右盼,它的食物,已經全部被白雪覆蓋。三五個兒童,在雪地中玩耍,他們或堆雪人,或打雪仗,歡聲笑語中,洋溢著幸福的歡笑。
詩歌:
冬天
清晨
窗外
的世界
被皚皚白霧覆蓋
白茫茫一片
……(中間自行腦補,沒必要寫太多)
洋溢著幸福的歡笑。
透過這兩端一模一樣的文字可以看出。正常書寫,就是散文,而豎著寫,就成了人們口中的詩歌。至於豎著寫是否合轍押韻,是否讓人讀著彆扭,就另當別論了。難道這樣隨便改變書寫方式,就能被稱之為詩歌麼?更不要說什麼形容汙穢的文字了。
華夏文學博大精深,表達一件事情,方法多如牛毛,為何非要用這麼極端的方式?在我看來,可能只是為了博得更多人的眼球吧。因為在網際網路發達的今天,只要你敢說敢做,你就能夠很輕鬆地上熱門,被大家熟知。一旦有了熱度,就會有更多的機會,這個機會,歸根結底,無外乎成名、變現。
至於有些朋友說的,他們的詩歌意境深遠,抨擊社會一些不良現象。關於這點,我承認我才疏學淺,但我同樣肯定,抨擊的方法一樣有很多,沒必要非用這種極端的方式。
文字本沒有錯,但如何利用文字,可以使人犯錯。
當有朝一日,這些所謂詩歌,被外國友人看到,久而久之,是否會形成一種不良認知:
原來中國人只會用些屎尿屁來作詩,什麼五千年文明古國,只不過是一群尚開化的噁心種族!
如果因為你們所謂的詩歌,讓國際友人給中國人烙印下這樣一個不雅的標籤,你們是否是華夏罪人?一個源遠流長、博大精深的文明,不應該被一粒汙點腐蝕!
古人詩言志……
今人詩必屎尿……
古人一言以蔽之,詩無邪……
今人言必稱金錢……
何也……
古人尚德……
今人無義……
無他……
古人君子多……
今人小盛也……