曉出淨慈寺送林子方古詩及翻譯?HZW1682022-05-10 21:17:04

曉出淨慈寺送林子方譯文及註釋

譯文

到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節大不相同。

密密層層的荷葉鋪展開去,一片無邊無際的青翠碧綠,像與天相接,陽光下的荷花分外鮮豔嬌紅。

註釋

曉:太陽剛剛升起。

淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

畢竟: 到底。

六月中:六月的時候。

四時:春夏秋冬四個季節。在這裡指六月以外的其他時節。

同:相同。

接天:像與天空相接。

無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。

映日:太陽映照。

別樣:宋代俗語,特別,不一樣。

別樣紅:紅得特別出色。

曉出淨慈寺送林子方

楊萬里〔宋代〕

畢竟西湖六月中,風光不與四時同。

接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。