彼大儒者雖隱於窮閣漏雨屋譯文?
使用者8576082792999 發表于 文化2022-07-29
試斷句:彼大儒者,雖隱於窮閣漏雨屋。 試翻譯:他是個有大學問的人,雖然隱居在閉塞不通的小樓裡,住著房頂漏雨的屋子。 試理解:“彼”在這裡是第三人稱代詞,的意思是:他。“大儒”在這裡表達的意思是:大學問家。“者”是者字結構,意思是:……的人。“雖”是雖然。“隱”的意思是:隱居、隱身。“窮”的意思是:閉塞(阻塞)不通。“閣”指小樓。 這句話的意思是:他是個有大學問的人,雖然隱居在閉塞不通的小樓裡,住看漏雨的屋子。
全句應為:彼大儒者,雖隱於窮閻漏屋……
譯文:那些偉大的儒者,即便是隱居在貧窮的里巷和漏雨的房屋裡……