電氣的“氣”到底是什麼意思?Talk工控白2019-01-04 14:23:59

電氣的氣到底是什麼意思?

這個題目真有意思喲!深挖下去,找到電氣詞源的來源並非易事。電氣一詞成為現代社會常用詞,例如電氣自動化、電氣工程師、電氣工程學科等。可問題來了,電氣這個詞如何產生的,產生背景是什麼,電氣中為什麼有氣等問題目前並不明朗,也沒見到相關文獻具體闡述“電氣”一詞。

電氣的“氣”到底是什麼意思?

漢語術語“電氣”最早可能源於1851年譯述的漢文西書《博物通書》。

第一次出現電氣術語文獻可能是1851年在寧波府鐫刻,由美來華傳教士、西醫師瑪高溫譯述的中文書籍《博物通書》。在此之前的1847年英傳教士在上海出版的英漢詞典,其中的electricity翻譯成琥珀磨玻璃發火之法,而沒有出現漢語術語“電氣”一詞。在1847年之前,葡萄牙來華傳教士撰寫、1847年出版的《新釋地理備考全書》更是隻字不提“電氣”一詞。因此,“電氣”一詞很可能最早源於漢文西書《博物通書》。

在《博物通書》的“電氣通標序”中一開始就說;

電氣的“氣”到底是什麼意思?

說明要明白電報(電氣通標)原理則先理解電氣,至於電氣是什麼未做解釋。估計只有通讀全書仔細揣摩尚能理解其中的道理,由此可見電氣隱含的道理不是顯而易見的,因此對於讀者來說就是個嶄新的詞。

漢語術語的電氣可能是英文電流體的直譯。

在1800年前後幾十年中,電流體學說在西方知識分子當中影響甚大,認為electricity就是electric fluid,而electric與漢語中的電類似,而fluid與漢語中的氣類似。根據瑪高溫矣述的中文書籍《博物通書》猜測,可能就是他和中國合作者基於對東、西方對電現象的解釋,用兩個漢字組合起來的詞“電氣”來翻譯英文詞electric fliud,即electric fluid的直譯就是電氣。富蘭克林認為electricity是一種流體,德傳教士編寫、出版的《英華詞典》,對electricity的翻譯成漢語就是電流體的精細的物質,電氣;闡明瞭電流體的現象和規律的科學,電氣之理、電氣之道。

因為漢語術語的“電氣”即符合當時西方流行的電流體學說又符合中國的哲學思想。所以經過瑪高溫和中國合作者創出來的“電氣”漢語術語隨後便逐漸傳播開來。出現很多跟電氣相關的新詞,如電氣風扇、電氣鬧鐘、電氣機、電氣燈、電氣車等等。

那麼從上面來說,“電氣”一詞是由詞根電和詞根氣組合構成的一個合成詞,詞根電用來修飾、限制後一個詞根氣的。通俗的說,所謂的電氣就是電性質的氣,不是其它什麼性質的氣,此氣並非氣體的氣,而是一種極細微的物質實體。