知進退存亡而不失其正者,其唯聖人乎?夫大人者,與天地合其德,與日月合齊明,與四時和其序。是說什麼?使用者40590276073883112020-03-30 03:37:47

【原文】知進退存亡,而不失其正者,其唯聖人乎!夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序, 【譯文】知道做官、隱退、生存、死亡道理,並且不背離這些道理的官長,他們一定是品德高尚智慧最高超的人啊!君王隨從大自然以使行動符合天地化育萬物的功能;隨從太陽、月亮以使行動符合光照規律;隨從四時季節以使行動符合四季次序; “正”官長。

《尚書·說命下》昔先正保衡,作我先王。“聖人”指品德最高尚、智慧最高超的人。《孟子·滕文公下》:“堯舜既沒,聖人之道衰。” “大人”指在高位者,如王公貴族。(王公:天子與諸侯。)《史記•孟子荀卿列傳》:“王公大人初見其術,懼然顧化,其後不能行之。” “天地”指天地之間,自然界。《呂氏春秋·慎行論》:“天地之精也。” “合”對合,符合。《莊子·養生主》:“合於桑林之舞。” “德”古代特指天地化育萬物的功能。姚配中注:“化育萬物謂之德,照臨四方謂之明。” “明”照亮,照明。《呂氏春秋·達鬱》:“人皆知說鏡之明己也,而惡士之明己也。” “四時”四季。《禮記·孔子閒居》:“天有四時,春秋冬夏。” “序”次序。《楚辭·離騷》:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。”