為什麼現在很多人不喜歡國語配音?怒劍之聲2018-03-08 18:01:07

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

國語配音個人認為可以分為幾個方面,一種是譯製片,就是過去到現在從國外引進的影視劇透過用翻譯後用國語配音。一種是內地配音員針對內地影視劇部分演員或動畫片角色進行的配音。另一種就是港臺國語配音,專門為港臺影視劇演員的配音。為什麼現在很多人不喜歡國語配音?我認為最根本的是肯定沒有達到讓人喜歡的程度。我很喜歡過去的配音,不管內地的,港臺的,譯製的,動畫的等等。都讓人回味無窮,甚至有時候偶然間聽到某種影視劇的聲音會讓你激動不已,開始追憶往事!難道是因為這些聲音是青少年時代第一時間進入記憶深處的原因嗎?我認為不是的,還是因為那個時代的人很用心,在有限的條件下下足了功夫,就好比現在的人條件好了卻怎麼也拍不出過去那種味道的電影了,新版的西遊記沒有老版的好看,動作片也沒有過去的真實,喜劇片也沒有過去的真誠好笑,不是外在條件不好了,是那些導演,演員,配音員們的內在條件退縮了,不努力了,浮躁了。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

配音是為了彌補演員對話的瑕疵,其實我有個看法,內地的影視劇中演員需要配音嗎?最起碼不用都配音吧?國外的影視劇是因為很多人不懂外語所以配音,港臺的也是因為很多人聽不太懂粵語和閩南語所以配音,動畫就更不用說了。所以我還是很認可譯製片和港臺配音的,不過這幾年配音員的培養確實跟不上趟了,聽著還是過去的味道好,我堅信一部好劇很大程度上是因為演員的聲音,國語配音現在人不喜歡了,這些所謂的專業的配音員應該好好反省一下,跟前輩們好好探討一下吧,這是一項重要的工作,它是影視劇不可分割的重要一部分,我相信未來的國語配音會被人們所重視。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

像那些老一輩的配音員,像那些酷愛配音的團隊和個人致敬!

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?大亨永德2018-01-24 09:40:04

確實有這麼一部分人在追著看外語片,這其中有一些人可能是為了提高外語水平,和感受外國片的原汁原汁。還有一部分為了追求新奇,還有的就是裝B,崇洋了。

不過一個重要原因就是有些國語翻譯的水平確實讓人不敢恭唯,水平太差。使得原片的魅力大減,但這怪不得配音,只是配音演員背了黑鍋。

還有一些片為了票房,趕檔期免不了粗製濫造,隨意減裁使得原片大傷。話又說回啦,自己的饃饃不香,就怪不得別人去買豆包了!還是從自身多找找原因吧。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?小嚕先生2018-01-27 16:28:59

比如我喜歡看美國的電影,總感覺美國人的聲音很好聽,如果換成是國語的,總感覺怪怪的,一部電影好不好看雖然和聲音也沒有多大的關係,主要是電影的內容,但是如果配音的聲音不好聽,即使很好看,相信大家也會和我一樣不想看啦!

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?欣欣剪輯2018-03-02 19:15:47

我就是一個有優質國語版就不看原聲的人,只要聲音過得去就行。有幾種國語配音我是不看的。

1,國內知名的影視演員配音的不看,非常容易齣戲,演員非常不適合做配音。

2,音軌是外錄的不看,嚴重影響看片體驗。

3,配音演員非常業餘,山寨配音等質量太差的不看,一般電影院上映的質量都很好,央視的配音也很好。

因為從小就看國語配音的電影,以前90年代電視上播出的外國片基本上都是國配版,很喜歡看,到現在國語配音片子越來越少,配音效果也越來越差,還有那麼多人再詆譭國語配音,一想到這裡內心一股悲憤噴湧而出。真心希望譯製片能夠一直走下去,發展越來越好。

配音可以讓看影視劇電影更輕鬆自在,有的國語配音的確非常棒,比如加勒比海盜前三部的傑克斯派洛的配音 陸揆 配音的確非常好,但到了後面兩集,配音換成了 凌雲,一下子還不習慣,看久了也就習慣了,就是語氣弱了一點,聲音像個青少年。到了第五集,那配音簡直是糟蹋了電影,尤其是那女主角的配音,一開口我就心寒了。齣戲太嚴重。

國外普通的故事片如果沒有配音,我真的很難看下去,看到一半就打瞌睡,比較出色的電影沒配音也可以隨著劇情看的津津有味。

有些國語配音的電影是能夠很好的解釋電影的,比如些電影涉及到的知識內容,歷史宗教方面的東西非常雜,看原聲就非常困難,對老外不太瞭解的人肯能基本就看了個主線內容,細節部分根本無法看懂。看國語的話就很容一理解影片內容。

話說字幕也是國內人員翻譯的吧,字幕組和配音組哪個更強?國內譯製片公司沒幾家,配字幕的可到處都是,隨便一個學生都可以配。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?少衛真2018-01-24 09:49:51

還真說不清,大概學英語的太多了是原因之一吧,對於我這樣的不學英語的也不喜歡國語配音,到是很奇怪的事情,一是配音翻譯的片子有限,太多的美劇都是字幕翻譯的,看習慣了覺得更真實些,其實也是這樣的,所以在看翻譯過來的語音對白就感到很假,很做作,有點黃面板染成金髮看的讓人彆扭的感覺。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?ZBLiu2018-03-08 06:36:03

“悟空”的提問中的“很多人”常常是虛張聲勢的。進口片用國語配音在幾十年間可以說是標配。現在的問題是國語配音的質量嚴重下降,影響了觀劇體驗。過去,不少譯製片配音演員很受影迷歡迎,不少片子的配音也成了觀眾熱議的話題。現在,似乎聽不見新的配音演員的名字了。既然這一塊不再受制作者重視,那麼觀眾不再歡迎是正常現象。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?影視新視角2018-01-24 10:31:33

現在越來越多的人都不喜歡看國語配音,其實原因非常的簡單,你說的不看國語就顯得很有格調其實並不存在,大家不喜歡看國語電影的原因有兩個。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

大家不喜歡看國語電影的第一個原因,是因為他削弱了影片的真實性,因為國語的配音會改變一個人角色的形象。很多人都看過周星馳或者劉德華粵語版的電影,大家都會覺得看國語和粵語就像是在看兩個不同的電影一樣。再就是國語電影大家都看過了,想在看一看粵語版的,那就可以當新電影看了。

為什麼現在很多人不喜歡國語配音?

大家不喜歡看國語電影的第二個原因,將外國電影翻譯成國語配音,聽起來真的是非常的別捏,有一張想要不能要,欲罷不能的感覺。而且會讓角色失去情感,感覺就是在硬生生的講臺詞而已,再就是看原版的配音,還可以學戲英語或者粵語。

這就是大家為何不喜歡看國語電影的原因,希望可以幫到你,多看看原配音電影,對自己的提升還是蠻大的。