吻痕為什麼叫做咖哩雞?使用者30035026090472622019-12-30 13:48:02

咖哩雞,英文為 curried chicken。curry someone favour是取悅人家或奉迎人家的意思。回過頭來說,接吻,為甚麼非要在對方身上,而且更要在對方容易給人家看到的部位留下印記呢?常見的一個原因,是對自己沒有信心,膽怯,才有此此一舉,「硬上弓」,也要來這末一下。說到這裡,便有點兒意思了,原來, chicken 也有膽小鬼的含意。Curried chicken ,咖哩雞,是帶有諧謔的味道,說的是做出這個動作的人,是討好對方的膽小鬼。對自己沒有信心,在討好、奉迎對方的同時,又怕留不住對方,這才深深吸一口氣,在前景黯淡當兒,拼這一下子,覷準對方頭髮掩不住的頸項,留下一記膽怯與醜惡的印章。 頭條萊垍