mad和crazy區別?
1、使用情況不同
crazy比較正式一點,mad在美國人用的比較多,crazy可能更加適合形容精神疾病,mad可能只是一時的瘋狂。
2、用法不同
mad可以組成片語mad at sb,意思是非常生某人的氣;而crazy則沒有這個用法。
如:You‘re just mad at me because I don’t want to go。
因為我不想去,你就對我火冒三丈。
3、表達情感不同
mad的情感通常都是貶義;而crazy除了表示貶義色彩,在日常生活中也可以用來表示驚訝的意思。
如:It is crazy that she got the first in the game!
她在遊戲中拿到了第一名簡直是太不可思議了!
擴充套件資料:
mad是一個單詞,意思是瘋狂的; 猛烈的; 著迷的; 〔口語〕憤怒的;生氣的;使瘋狂。
adj。瘋狂的; 猛烈的; 著迷的; 〔口語〕憤怒的,生氣的,vt。使瘋狂,第三人稱單數, mads; 現在分詞, madding ;過去式, madded;過去分詞, madded ;比較級, madder; 最高階, maddest ;形近詞, MAD。
例子
1、She was afraid of going mad。
她擔心自己會瘋掉。
2、You‘d be mad to work with him again。
你要再和他一起工作那簡直是瘋了。
crazy是一個英文單詞,詞性為形容詞和名詞,意思指瘋了的,瘋狂的,比喻人發瘋。也可以指瘋子,怪人。
例子
1、 瘋狂的;蠢的;古怪的;不理智的
You’re crazy to go out in this stormy weather。
在這種暴風雨的天氣外出,你瘋了。
2、著迷的,熱衷的,狂熱的[F][(+about/for/on)]
John‘s crazy about that girl。
John瘋狂地愛上了那個女孩。
mad和crazy沒有區別
一般小面積刷鍍,設計的陽極工作面積佔被鍍面積的1/5~1/3為最佳。但刷鍍大面積時,由於受材料大小和強度的限制,不可能做成很大尺寸的陽極,所以只能根據現有材料的尺寸,做出儘量大的陽極來使用。在實踐操作中,選用什麼形狀及多大尺寸的陽極,要根據待鍍工件表面的形狀和大小平決定。
1、用法不同mad可以組成片語mad at sb,意思是非常生某人的氣;而crazy則沒有這個用法。如:I am mad at her because she didn’t tell me the correct time for the party。我非常生她的氣因為她沒有告訴我聚會的正確時間。2、情感含義不同mad的情感通常都是貶義;而crazy除了表示貶義色彩,在日常生活中也可以用來表示驚訝的意思。如:It is crazy that he got the first in the exam!他在考試中拿到了第一名簡直是太不可思議了!
3、詞義不同mad的意思是“發瘋”,多是指心理上的疾病。如:Inventors are not mad scientists。發明家不是精神不正常的科學家。crazy雖然也是“有病”的意思,但不是指生理或心理上的疾病,而多是一種誇張的語氣,含有指責的意味。如:Are you crazy? We could get killed doing that。你瘋了?我們那樣做會喪命的。