De和of的區別?方圓九洲V2022-05-13 20:01:27

de和of是在法語和英語中都是用法極多、應用極廣的介詞。

第一個例子,應該是想表達de表示“所屬、限定”時的“所有關係”,如您所說,英語中的of也可以表示所屬關係,比如the girlfriend of my brother。

第二個例子,un verre de vin,這裡的de表示“分量,部分”,也例如 un kilo de sucre一公斤糖 /un paquet de cigarettes一包香菸。我覺得英語裡的of同樣有這個用法呀,直接翻譯過去就是“a glass of wine”,可謂一毛一樣。