尋夢環遊記裡的場景怎麼都是中文?娛樂圈前臺2017-12-06 10:41:28

是這樣的,好萊塢會根據不同國家的文化傳統改變電影的細節。也就是說中國看到的和美國看到的和俄羅斯日本韓國看到的都有細節的差別,我們不難看出中國大陸版的有不少剪紙但在美國可能就是其他。比如你看到一個主人公在吃熱狗,這就很美國了,但在歐洲可能就在吃意麵在日本可能是在吃壽司在韓國就會吃泡菜。簡而言之就是會對著市場來定點投入,一部電影往往不止有我們看到的一個版本,希望對你有幫助,互粉互答,謝謝。