昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛...
小樓昨夜又有東風吹來,登樓望月又忍不住回首故國...
我永遠記得一個晴朗的秋天,在高樓眺望...
可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力和向徵性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——“恰似一江春水向東流...
一些所謂‘洋裝身,故國心’者,只能是自相‘矛盾’者,人格‘分裂’者...
萊垍頭條指對過去的事情想起來就會感到痛苦,因而不忍去回憶...
翻譯:我過去在江陵拜會過司馬承禎,他說我有仙風道骨,能夠和我一起神遊八方極遠的地方,就作《大鵬遇希有鳥賦》以自我安慰...
這首詞寫在元軍攻破臨安之後,表達了作者的亡國之痛與故國之愛的感情,許多詞句如“春去人間無路”“誰遣風沙暗南浦”等,愛憎分明,顯而易見...
此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,表面上是傷春詠別,實質上是抒寫“人生長恨水長東”的深切悲慨...
因為對自己國家歷史的溫情與敬意,在戰火紛飛的時刻,在不少中國人懷疑自身國家,懷疑自身文化的時刻,錢先生抱著為故國招魂的心態創作此篇鉅著,序言只有短短的十五段,但是字字皆是意,先生是在用自己的方式為其時國人歷史智識之缺乏而心痛,為革命派、傳統...
“一江春水向東流“是以水喻愁的名句,顯示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放傾瀉...
1、原文:《虞美人》五代·李煜春花秋月何時了...
“月明中”既是呼應起句“春花秋月”之“月”,也是將小樓、故國,人生等等統統籠罩在永恆的月色中,則李煜個人之悲哀自然就直逼人類之大悲哀...
萊垍頭條三、作者簡介:萊垍頭條李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士...
所謂“有釋迦、基督擔荷人類罪惡之意”,就是說,李煜這樣的詞,不光是寫他個人的愁苦,還有極大的概括性,概括了所有具亡國之痛的人的痛苦感情:如怕看到春花秋月,怕想到過去的美好生活...
原因如下:首先,從上闋最後一句“故國不堪回首月明中”表達了作者因觸景生情引起了對故國往事的回憶中,在回憶往事,懷念故鄉時,引出了下闋第一句“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”,想著奢豪華麗的宮殿應該還在,這裡注意了,故都宮殿還在,但是,宮殿裡的主...
處處是,只要你認可靈,在方寸之間,舉頭三尺有神明,此意,人們認為心,腦,產生意識,其實心,腦物而己,如人的眼,你看到的相信有,沒看到的認為沒有,但你沒看到並不代表沒有,靈臺與方寸皆在你我心...
應該是亡國之恨吧,只有痛,便引不來殺身之禍,首句春花秋月何時了,便表達了一種對所處環境的深深的恨,這句才讓北宋當局膽顫心驚,而了又抒發了一種絕世之情,倘若宋太宗稍微慢一點的話,他會不會自殺,卻成了問題,應該說是宋太宗的一壺毒酒成全了一代詞帝...
那一夜是李煜的生日,也許是酒確實喝多了,也許是哀愁確實匯成了江流,回想起曾經身居高位、朝臣叩拜,念及如今深鎖宮牆、淪為囚徒,提筆寫下了絕命之作《虞美人》...