最傷感的分手詩?可樂雜貨店2019-08-11 10:20:49

問君何事輕離別,一年能幾團圓月。——【清】納蘭性德《菩薩蠻·問君何事輕離別》

譯文:一年才能有幾次月圓之時啊,你怎麼總是捨得輕易離別。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!——【宋】柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》

譯文:自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

與君離別意,同是宦遊人。——【唐】王勃《送杜少府之任蜀州》

譯文:你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。

孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。——【唐】李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

譯文:友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。——【唐】李白《贈汪倫》

譯文:看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。——【唐】李白《客中行》

譯文:主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。——【宋】李清照《蝶戀花·淚溼羅衣脂粉滿》

譯文:被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。——【宋】歐陽修《玉樓春·尊前擬把歸期說》

譯文:餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸鬱結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同遊相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。——【唐】杜牧《贈別》

譯文:案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。

最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。——【清】王國維《蝶戀花·閱盡天涯離別苦》

譯文:人逐漸老去,照鏡子的時候已找不到年輕時候的“朱顏”(指臉龐);花謝了,紛紛從樹枝上掉落下來,這些(現象)才最最是人世間所不可挽回的自然規律的表現。

釋義:

一年才能有幾次月圓之時啊,你怎麼總是捨得輕易離別。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!

你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。

友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。

主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。

餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸鬱結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同遊相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。

蠟燭有心還惜別替人垂淚到天明出處:

人逐漸老去,照鏡子的時候已找不到年輕時候的“朱顏”(指臉龐);花謝了,紛紛從樹枝上掉落下來,這些(現象)才最最是人世間所不可挽回的自然規律的表現。