許嵩的《廬州月》中一句橋邊紅藥嘆夜太漫長“紅藥”指的是什麼?使用者1359648388708552020-04-03 01:41:34

紅藥,別名:崗唇柱苣苔,苦苣苔科、唇柱苣苔屬多年生草本。

根狀莖長,圓柱形,頂端被貼伏短柔毛,葉密集於根狀莖頂端,無柄,密被短腺毛。花萼5裂達基部,裂片狹披針狀線形,或鑽形,干時堅紙質或革質,長圓狀線形,裂片狹卵形。花期10月。生於石灰岩山林邊石上,如今是高階鮮切花。紅藥根狀莖在民間供藥用,治跌打損傷。早在《詩經》鄭風篇目中便有“伊其相謔,贈之以紅藥”。古代男女交往,以紅藥相贈,表達結情之約或惜別之情,故又稱“將離草”。唐代詩人柳宗元及宋代詩人陳師道均譜寫過生動的、讓人回味的詠紅藥詩篇。所以後世多以“紅藥”代指惜別相思之情。《廬州月》這首歌是許嵩在2009年4月的時候在武漢的東湖邊寫下的。歌曲內容意思為廬州的月亮依然是當時月亮,但是當年月光下的兩個人已經各奔東西了,這首歌蘊含了對友人的無盡思念。這首歌中的“橋邊紅藥嘆夜太漫長”出自宋代詞人姜夔《揚州慢·淮左名都》中的“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。” 結合原歌的創作背景及歌詞出處,可以看出此處的“紅藥”明寫的紅藥花,但是卻暗中表達了許嵩對朋友的惜別相思之情。