有呀,很多有中國特色的詞語在英文當中都是用拼音表示的,只是沒有音調需要把整個詞的拼音寫在一起(一般需要寫成斜體)。比如jiaozi,erhu,yuan,Beijing,Shanghai等等(這些應該不用寫出中文翻譯你也能知道是什麼意思了),表示地名的一般要大寫首字母,但是不需要寫成斜體。 知道的還能想起來的大概是這麼多,希望對你有幫助。祝生活愉快!
電腦網路顯示連線上,但資料包顯示錯誤,上不了網怎麼辦?請高手指教?
2個月小貓為啥炸毛?
民警個人優點簡短介紹?