《長安十二時辰》裡涉及的歷史人物為什麼不用本名?小馬紮上聽歷史2019-07-29 12:21:16

《長安十二時辰》是馬伯庸的暢銷書,由曹盾改編成了網劇,我想曹盾是有一些自己的想法的,之所以不用歷史本名,可能從這幾方面考慮:

一、網劇傳播力比小說要廣 虛構歷史要謹慎

馬伯庸介紹《長安十二時辰》創作動物動機時說,他是看了某乎網站的問題,『假如《刺客信條》發生在中國古代會有什麼故事?』大致就是這個問題。於是馬伯庸開了一個腦洞,這才有了《長安十二時辰》的故事,很顯然這是一個虛構的小說。

《長安十二時辰》裡涉及的歷史人物為什麼不用本名?

作為小說,這麼寫其實無傷大雅,因為傳播力和影響力並沒有特別之大(親王粉絲勿怪),只是在一個喜歡馬親王的讀者圈子裡流行。然而,拍成網劇之後,你看立馬成為爆款,甚至可以說是全民聊長安,不同人從不同的角度出發,進行解讀。所以說,網劇的影響力要比小說大的多。

那麼既然網劇影響力大,同時又是個虛構的故事,估計導演曹盾還是覺得將歷史人物改成化名,更對觀眾負責。

二、避免不必要的糾紛 參考『尹志平』事件

大熱網劇,同時又涉及到歷史人物,往往會出現一些不必要的糾紛。

各位該記得金庸老爺子的《神鵰俠侶》有個叫做尹志平的人物嗎?就是那個侵犯了小龍女的角色,現在無論是新版小說還是新版電視劇中,一律改做甄志丙。原因就是,尹志平是道教歷史上的真實人物,也確實擔任過全真派的領導,一生嚴以律己,德高望重,道名遠揚。因此金庸的改寫讓道教人士以及尹家後人憤憤不平;而張紀中也曾經說過,為避免對古人產生不好的影響,是金庸親自找到他,要求將尹志平的名字改成甄志丙。

《長安十二時辰》裡涉及的歷史人物為什麼不用本名?

對咱們來說是一段趣聞,但對於道家人事已經影視劇的製作人來說,可謂一個糾紛和麻煩。

作為經驗豐富的導演,曹盾可能從最開始就想到了這一點,為避免糾紛還是略施小計,改成化名。

《長安十二時辰》裡涉及的歷史人物為什麼不用本名?

基本上就是這些了,歡迎關注,小馬紮上聽歷史,聽聽那些有意思的古代故事。