before two weeks用的時態?噢耶喵喵喵2021-11-04 09:50:46

在It+be/take+時間段+before句型,根據主從句的時態分成兩種情況。若主句是一般時將來時態,從句是一般現在時。若主句是一般過去時從句也是一般過去時。

一、可以用作介詞

⒈)指時間上早於,在……之前,如:

She has lived here since before the war。

她從戰前就一直在這兒住。

⒉)指位置在前面,如:

We knelt down before Grandma‘s grave。

我們在奶奶的墓前跪下。

⒊)指順序或排列在之前,如:

Your name comes before mine on the list。

名單上你的名字在我之前。

⒋)在某人面前,如:

She said it before the witness。

他是當著證人的面說的。

二、作為連詞

其基本含義是“在……之前”,又可以根據不同語境靈活翻譯成“才”、“還沒來得及就……”、“趁……”、“就”等。具體用法如下:

⒈)與情態動詞can/could連用

這時候從句雖為肯定形式,根據漢語表達習慣譯成“還沒來得及就”,如:

Before I could get in a word,he had measured me。

我還沒來得及插話他就為我量好了尺寸。

Before she could move,she heard a loud noise,which grew to a terribl eroar。

她還沒來得及邁步,就聽見一聲巨響,接著就是可怕的隆隆轟鳴。

⒉)用於肯定句中強調主句所表達的時間,距離長,或花費的精力大,譯成“才”

We had sailed four days and four nights before we saw lands。

我們航行了四天四夜才看到陸地。

We waited a long time before the train arrived。

我們等了很長時間火車才到。

⒊)用於否定句中,強調主句所表達的時間,距離短,或花費的精力小,譯成“不到……就”如:

We hadn’t run a mile before he felt tired。

我們跑了還不到一英里他就累了。

⒋)主句含有hardly,scarcely等半否定副詞時可以譯為“剛……就”

這時候主句應用過去完成時態,從句用過去時,還可以用when替代before如:

We had scarcely reached the school before/when the bell rang。

我們剛到學校鈴聲就響了。

⒌)有時還有“寧願”的意思

I‘d shoot myself before I apologized to him。我寧死也不向他道歉。

⒍)用於It+be/take+時間段+before句型

在這一句型中又可以根據主從句的時態分成兩種情況。

若主句是一般時將來時態,從句是一般現在時。若主句是肯定句意思是“要過多長時間才”;若主句是否定形式翻譯成“用不了多久就”。

It will be two weeks before everything returns to normal。

兩週之後一切才能恢復正常。