為什麼蔣介石又被稱為常凱申 sands 19級 2012-10-28 回答

現在的一些網路歷史愛好者經常稱呼蔣介石為“常公”,令不少人費解,蔣介石與“常公”從字面上完全是風馬牛不相及啊。其實這個“常公”全名叫常凱申,蔣介石這個別緻的雅號來源於一次著名的誤譯事件。

在2008年10月出版的《中俄國界東段學術史研究:中國、俄國、西方學者視野中的中俄國界東段問題》一書中,清華大學歷史系副主任王奇將Chiang Kai-shek譯為常凱申,成為中國名校製造的又一起學術笑料。

原來Chiang為“蔣”的威妥瑪拼音,Kai-shek為“介石”的粵語拼音。威妥瑪拼音也成“韋氏拼音”,是由英國人Thomas Francis Wade於19世紀後期制定,被普遍用來拼寫中國的人名、地名。新中國製定、推行漢語拼音之後,國內不再使用韋氏拼音法,但至今韋氏拼音法仍在西方學術界較為流行。

Chiang Kai-shek其實就是蔣介石的“韋氏拼音”寫法,而王奇卻將其直接音譯為“常凱申”,結果鬧出了笑話,蔣介石因此被人稱作“常公”。

為什麼蔣介石又被稱為常凱申 鑫馨 1級 2012-10-28 回答

不知道的金融負分局庫裡