No

這個詞,是一個既簡單又困難的詞:簡單在大多數人剛開始學英語就知道了「點頭 yes 搖頭 no」,而難在即便是學了很久的英語,卻仍然會有很多關於

no

的用法拿不準。

因此,這篇文章一方面是幫助大家釐清

no

這個詞一些讓人困惑的用法,另一方面也作為一篇筆記,讓大家之後再遇到相關的用法問題時能有所參考。

No 後面接單數還是複數?

No

作為限定詞(determiner)需要後接名詞。接不可數名詞的時候顯然直接接原形就好了:

no water

no money

。但是,

no

在接可數名詞的時候,究竟是應該接單數還是複數呢?

首先,

no

既可以接可數名詞單數,也可以接可數名詞複數。很多時候,兩者都是語法正確的,意義上也沒有什麼差別。

There was

no

book

There were

no books

No juveniles

were admitted。

No juvenile

was admitted。

(Huddleston & Pullum, 2002, p。 389)

不過,單複數的選擇會有一些細微的差別。

no

後接的名詞的預設數目為 1 時,我們會傾向於使用單數。

例如:

a。 He has

no father

b。 ?He has

no fathers

(Huddleston & Pullum, 2002, p。 389)

一個人的親生父親只有一位,所以在這裡用單數更自然一些。類似地,在

The man has no job

He is wearing no coat

這樣的句子裡,因為

no

限定的名詞的數量通常都只有 1(通常一個人只有一份工作,只穿一件大衣),所以名詞通常也不用複數。

反之,

當後接的名詞預設的數目就大於 1 時,用複數則是預設的選擇。

例如,

He has no friends

就要比

He has no friend

要自然一些,因為大多數人都有不止一位朋友。再例如:

It was early December and there were

no leaves

on the trees。

樹上往往都有很多葉子,所以這裡使用複數要比用單數自然。

至於

no

限定的名詞短語作主語時的主謂一致,規則很簡單:

如果中心語名詞是單數,則用單數動詞;反之則用複數動詞。

No

information

was

released about how the fires were set。

They would like to truly ensure that

no

student

is

left behind。

No

changes

were

made to the original student compositions。

No 和 not a 一樣嗎?

很多語法書上會說,

no

相當於

not a

。意思上來說,大多數時候兩者確實差不多,但是在特定的語境下,兩者是有語義上的區別的。例如:

a。 He is not a friend of mine。

b。 He is no friend of mine。

(Huddleston & Pullum, 2002, p。 389)

使用

not a

的 a 句表達的意思是我不認識他或者和他不熟,所以他不是我的朋友,強調的是

他不屬於「我的朋友」這個類別

;而使用

no

的 b 句則表示我認識他,但是他的行為不配成為我的朋友,換言之強調的是他

不具備「我的朋友」應有的性質

這個用法後面還可以接專有名詞:

Eddie Redmayne’s shy, diffident character Newt Scamander—the Magizoologist with a menagerie of comically odd creatures in his suitcase—is

no Harry Potter

, at least not yet。

這裡表達的是「紐特·斯卡曼德這個角色尚未具有哈利波特的性質」,換言之,這個角色某些方面(如故事完整性或受歡迎程度)目前不及哈利波特。這裡顯然不能把

no

替換為

not a

No 和 none

some

any

等限定詞不同,

no

不能獨立地作為不定代詞使用。它對應的代詞形式是

none

a。 My brother has two kids, but I have

no children

b。 *My brother has two kids, but I have

no

c。 My brother has two kids, but I have

none

none

作主語的時候,

如果

none

替代的是「

no

+ 不可數名詞」,則謂語動詞用單數;若替代的是可數名詞,則謂語動詞單複數均可

Much evidence was found, but

none was

helpful。

Many changes have been made, but

none are/is

effective。

類似地,當「

none of

+ 名詞」做主語時,

如果名詞是不可數名詞,則謂語動詞用單數;若名詞是可數名詞複數,則謂語動詞單複數均可

None of the news was

good。

None of the methods have/has

been applied。

None

none of

的例子裡,用複數動詞體現了主謂一致的語法一致原則(grammatical concord),因為

none

指代的可數名詞總是三個或三個以上;而用單數動詞則體現了意義一致原則(notional concord),因為

none

表示「不存在」,意義上不屬於複數。這其實是語法一致和意義一致兩個主謂一致原則相互競爭的體現。

參考文獻

Davies, M。 (2008–)。

The Corpus of Contemporary American English (COCA): 600 million words, 1990–present

。 Available online at

https://www。

english-corpora。org/coc

a/

Huddleston, R。, & Pullum, G。 K。 (2002)。

The Cambridge grammar of the English language

。 Cambridge, England: Cambridge University Press。

Quirk, R。, Greenbaum, S。, Leech, G。, & Svartvik, J。 (1985)。

A comprehensive grammar of the English language

。 London, England: Longman。