中文地址翻譯成英文地址的寫法

中文地址的寫法是由大到小的順序書寫,而

英文地址的書寫是由小到大的書寫方法。

正規地道美國的寫地址方式。如:

#20A, 2345 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700

其中#代表公寓號, 2345 Belmont Avenue代表街道號,Durham是城市,NC是州,27700是

郵編

,一般在網上郵編、城市和州都有分出來讓你分別填寫,如果沒有的話就按上面的內容填寫。

再舉一個國內地址的英文地址例子:

四川省成都市花都大道100號世紀光花小區3023號

翻譯成英文為

No。3023,Shijiguanghua Residential Quater,Huadu Avenue,Chengdu City,Sichuan Province

中文地址翻譯成英文地址的寫法

英文地址中的名詞。

室/房 Room ***,如201室 Room 201。

村 *** Vallage,如華西村 Huaxi Vallage。

號 No。***,如888號 No。888。

宿舍 *** Dormitory,如 學生宿舍 Student Dormitory。

樓/層 ***/Floor,如 13樓 13 Floor,可簡寫為13F

住宅區/小區 *** Residential Quater,如

光華小區

Guanghua Residential Quater

甲/乙/丙/丁 A/B/C/D

巷/弄 Lane ***,如粱家巷 Lane Liangjia,中式翻譯也可寫成Liangjia Xiang

單元 Unit ***,如7單元 寫成 Unit 7

號樓/棟 *** Building, 如15號樓寫成 Building 15/15 Building

公司 *** Crop/CO。LTD

廠 *** Factory

酒樓/酒店 *** Hotel ,如 四方酒店 Sifang Hotel。

路 *** Road ,如

溫泉路

Wenquan Road。

花園 *** Garden, 如大大花園 Dada Garden。

街 *** Street, 如

北街

Bei Street。

信箱 Mailbox ***

區 *** District, 如溫江區 Wenjiang District。

縣 *** County, 如萬縣 Wan County。

鎮/鄉 *** Town/Village/Township, 如李莊鎮 Lizhuang Town。

市 *** City 如成都市, Chengdu City。

大學(學院) *** College, 如紡織專科學校 Textile College。

大學 *** University, 如

西南科技大學

Southwest University of Science and Technology。

大院 *** Yard, 如

馬家大院

Majia Yard。

省 *** Province, 如 四川省 Sichuan Province。

表示序數詞可以寫成1st、2nd、3rd、4th。。。這種縮寫,如果不會也可以用No。n代替。在地址裡比較難翻譯的東西,直接寫漢語拼音就可以,***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫 *** East(South、West、North)Road也行。

中文地址翻譯成英文地址的寫法

國內地址的英文地址填寫,很多人其實在填寫的時候都有一個誤區,

他們都希望把地址填的越地道越好,就像我上面寫的。

但我們應該問自己一個問題,地址填完以後到底是做什麼用的?

假如你的地址是北京市

朝陽區

建國門大街23號樓302室,那地道的美國人會寫成:

#302,23 Jianguomen Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100000

舉例說,如果你是申請學校,學校最後會直接複製你的地址,然後列印在快遞單上快遞公司看到China,便會帶著給你的Offer飄揚過海送到中國,在中國再由中國人分拆,看到Beijing就再送到北京,到了北京後分派給郵遞員來送遞。這整個過程中,沒有一個外國人會去研究你的地址,更不要說你寫的地道與否。所以寫的太地道的結果就是給你送快遞的小夥子會對著你的地址頭痛。

所以,寫英文地址時建議除了把城市放到最後,其餘按照中文規範,正常用漢語拼音填寫,不要發明諸如

建國門外大街

(Jianguomen Outer Street)這種英語地址。回到上面的例子,寫成下面這樣就完全可以保證寄到了:

Chaoyang Qu, Jianguomen Dajie 23haolou 302shi,

Beijing 100000

下面為您收集了一些英文地址翻譯例項:

寶山區示範新村37號403室

Room 403, No。 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口區

西康南路125弄34號201室

Room 201, No。 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004

河南省南陽市

中州路42號 李有財

Li Youcai

Room 42

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov。 China 473004

434000湖北省荊州市紅苑大酒店

李有財

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov。 China 434000

473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 李有財

Li Youcai

Special Steel Corp。

No。 272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov。 China 473000

528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 李有財

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省廈門市蓮花五村龍昌裡34號601室 李有財

Li Youcai

Room 601, No。 34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004廈門公交總公司承諾辦 李有財

Mr。 Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山東省

青島市

開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財

Mr。 Li Youcai

NO。 204, A, Building NO。 1

The 2nd Dormitory of the NO。 4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042