陋室銘中作者認為陋室不陋的原因是(原文回答,且兩句) 匿名使用者 1級 2013-09-22 回答

斯是陋室,惟吾德馨。 意思是這房子雖然很簡陋,但是我的品德高尚,所以“陋室不陋”。 希望能幫到你O(∩_∩)O哈!

陋室銘中作者認為陋室不陋的原因是(原文回答,且兩句) 匿名使用者 1級 2013-09-22 回答

陋室銘中作者認為陋室不陋的原因是(原文回答,且兩句) 匿名使用者 1級 2013-09-22 回答

斯是陋室,惟吾德馨。

陋室銘中作者認為陋室不陋的原因是(原文回答,且兩句) 藍色世界 1級 2013-09-22 回答

“惟吾德馨”確實是原因,“斯是陋室”最好要加上,一是為了句子結構的完整,二是起對比作用。

解釋

“斯是陋室,惟吾德馨”翻譯成白話可以採用“雖然。。。但是。。。”結構,如“這雖然是所簡陋的房子,但是因為我的品德高尚(就不感到簡陋了)。”你看,如果去掉“斯是陋室”後就成了但是因為我的品德高尚(就不感到簡陋了),是不是感覺沒頭沒腦的,少了點什麼,因為句子成分殘缺了,不完整了。

再看這篇文章的主旨,劉禹錫採取託物言志的手法透過“陋室不陋的原因是德馨’來標榜自己不與世俗同流合汙,潔身自好、不慕名利的生活態度和高潔傲岸的節操。所以我們在總結主旨的時候加上“斯是陋室”既是起強調作用又是起對比作用,但最終的目的是一致的,都是為了凸顯德馨,這也就是託物言志手法的直接運用。

嗯,這個應該是起一個引子的作用吧,引出第三句即主旨句。如果忽略句式的不統一,“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。“與“斯是陋室,惟吾德馨”其實構成了排比,居室的高下不在裝飾的豪華與否,而在主人品性之高下。再延伸一點,從含義上是步步深入的,由山水寫到品德,山,水成名與否在於仙,龍,而居室之高下見品德。但這三句也有共通之處,都由外在寫到內在,所以說又是層層遞進的關係