山居秋暝的意思簡短?
此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情
山居秋暝
作者:王維 (唐)
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。 皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。 春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
山居秋暝
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
註解
1、 暝:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:乾枯。
一場新雨過後,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,
遊子在秋色中,自可留連徜徉。
賞析
這是一首寫山水的名,於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩透過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。
山居秋瞑
作者:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
註釋
1。暝:日落,夜晚。
2。空山:空曠,空寂的山野。
3。新:剛剛。
4。竹喧:竹林中笑語喧譁。
5。喧:喧譁,這裡指洗衣服姑娘的歡笑聲。
6。浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。
7。蓮動:意謂溪中蓮花動盪,知是漁船沿水下行。
8。隨意:任憑。
9。春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。
10。王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人,此處指詩人。
11。留:居。
12。王維,約(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。唐代詩人、畫家。山水田園派詩人,人稱“詩佛”
13。清泉石上流:寫的正是雨後的景色。
14。隨意春芳歇,王孫自可留:反用《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”句意。意謂任憑它春芳消散,王孫也可以久留,因為秋色同樣迷人,使人留戀。
15。全文中心:這是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。
譯文
幽靜的山剛剛下過雨,天氣像晚來的秋天。
一縷縷明亮的月光從松樹枝葉縫隙間照射下來,清澈的泉水從山石上淙淙地流過。
洗完衣服回家的姑娘們在竹林吵吵鬧鬧,順流而下的漁船撥動了兩旁的蓮葉。
即使春末山中的花兒凋謝了,也仍然樂意留在山中。