盜夢空間 英文臺詞 急需啊文庫精選 2020-09-12

去百度文庫,檢視完整內容>

內容來自使用者:當朋克遇上卡門

《盜夢空間》

1

00:00:00,000——>00:00:05,000

ChristopherNolan‘s

INCEPTION

《盜夢空間》

2

00:00:06,000——>00:00:10,000

3

00:00:29,004——>00:00:30,557

Hey!Comehere!

嘿!快過來!

4

00:00:30,692——>00:00:32,442

I’monmyway。

我這就過去。

5

00:00:36,763——>00:00:42,120

Hewasdelirious。Butheaskedforyoubyname。

他神志不清,一直在叫你名字。

6

00:00:44,057——>00:00:45,954

Showhim。

快拿上來。

7

00:00:47,194——>00:00:50,400

Hewascarryingnothingbutthis。。。

他身上只帶著這個,

8

00:00:51,565——>00:00:53,051

andthis。

還有這個。

9

00:01:13,754——>00:01:16,561

Areyouheretokillme?

你是來這兒殺我的嗎?

10

00:01:24,280——>00:01:26,552

Iknowwhatisthis。

我知道這是什麼。

11

00:01:27,650——>00:01:33,439

I‘veseenonebefore,many,manyyearsago。

我以前也見過一個,很多很多年以前。

12

00:01:34,708——>00:01:41,018

ItbelongedtoamanImetinahalf-remembereddream,

它屬於一個人,我在夢裡遇見的,一個依稀記得的夢裡,

13

00:01:41,405——>00:01:47,716

amanpossessedofsomeradicalnotions。

他對一些瘋狂的念頭著了魔。

14

00:01:50,335——>00:01:53,220

Whatisthemostresilientparasite?

什麼是最有韌勁的寄生物?

15

00:01:53,537——>00:01:59,025

Abacteria?A

盜夢空間 英文臺詞 急需啊滄海不說謊丶 2010-10-04

推薦:

You’re waiting for a train

A train that will take you far away

You know where you hope the train will take you

But you can‘t be sure

But it doesn’t matter

Because we‘ll be together

你在等一班火車,

火車會帶你去很遠的地方,

你知道火車會帶你去哪但你並不確定,

不過不重要

因為我們會永遠在一起

1。 You’re waiting for a train - a train that will take you far away。 You know where you hope the train will take you, but you can‘t know for sure。 But it doesn’t matter, because we‘ll be together。

- Cobb

2。 What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea。 Resilient。。。 highly contagious。 Once an idea has taken hold of the brain it’s almost impossible to eradicate。 An idea that is fully formed - fully understood - that sticks; right in there somewhere。

- Cobb

3。 Cobb: (Over the phone) How are you, huh? How are you doing?

James: Okay, I guess。

Cobb: Who‘s just okay? Is that you, James?

James: Yeah。 Is Mommy with you?

Cobb: James, we talked about this。 Mommy’s not here anymore。

James: Where?

4。 Cobb: What do you want?

Saito: Inception。 Is it possible?

Arthur: Of course not。

Saito: If you can steal an idea, why can‘t you plant one there instead?

Arthur: Okay, this is me, planting an idea in your mind。 I say: don’t think about elephants。 What are you thinking about?

Saito: Elephants?

Arthur: Right, but it‘s not your idea。 The dreamer can always remember the genesis of the idea。 True inspiration is impossible to fake。

Cobb: No, it’s not。

5。 Cobb: I‘m just doing what you taught me。

Professor: I never taught you to be a thief。

6。 Cobb: You create the world of the dream, you bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious。

Ariadne: How could I ever acquire enough detail to make them think that its reality?

Cobb: Well dreams, they feel real while we’re in them, right? It‘s only when we wake up that we realize how things are actually strange。 Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what’s going on。

Ariadne: I guess, yeah。

Cobb: So how did we end up here?

Ariadne: Well we just came from the a。。。

Cobb: Think about it Ariadne, how did you get here? Where are you right now?

Ariadne: We‘re dreaming?

Cobb: You’re actually in the middle of the workshop right now, sleeping。 This is your first lesson in shared dreaming。 Stay calm。

7。 Cobb: You create the world of the dream。 We bring the subject into that dream and fill it with their subconscious。

Ariadne: How could I ever acquire enough detail to make them think that it‘s reality?

Cobb: Our dreams, they feel real while we’re in them right? Its only when we wake up then we realize that something was actually strange!

8。 Arthur: So, a totem。 It‘s a small object, potentially heavy, something you can have on you all the time。。。

Ariadne: What, like a coin?

Arthur: No, it has to be more unique than that, like - this is a loaded die。

(Ariadne reaches out to take the die)

Arthur: 。 Nah, I can’t let you touch it, that would defeat the purpose。 See only I know the balance and weight of this particular loaded die。 That way when you look at your totem, you know beyond a doubt you‘re not in someone else’s dream。

9。 The moment‘s passed。 Whatever I do I can’t change this moment。 I‘m about to call out to them。 They run away。 If I’m ever going to see their faces I‘ve gotta get back home, the real world。

- Cobb

10。 Eames: Do they come here to sleep?

Thin Man: (Looking at Cobb) No, They come here to be woken up。 Dream has become their reality! Who are you to say, otherwise?

11。 Cobb: I will split up my father’s empire。 Now this is obviously an idea that Robert Fischer will choose to reject - which is why we need to plant it deep in his subconscious。 Subconscious is fueled by emotion, right? Not reason。 We need a find a way to translate this into an emotional concept。

Arthur: How do you translate a business strategy into an emotion?

Cobb: Well, that‘s what we’re here to figure out, right? Now Fischer‘s relationship with his father is stressed, to say the least。。。

Eames: Well, can we run with that? Suggest splitting up the empire as a “screw-you” to the old man?

Cobb: No, cause I think positive emotion trumps negative emotion every time。 We all crave reconciliation - we’re catharsis。 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this。

Eames: Alright, well try this。 My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps。

Cobb: That might work。

Arthur: Might? We‘re gonna need to do a little better than might。

Eames: Oh, thank you for your contribution, Arthur!

Arthur: Forgive me for wanting a little specificity。

(Eames appears confused at the word)

Arthur: Specificity?

12。 Mal: What are you doing here?

Ariadne: My name is。。。

Mal: I know who you are。 What are you doing here?

Ariadne: I’m just trying to understand。。。

Mal: How could you understand? Do you know what it is to be a lover? To be half of a whole?

Ariadne: No。。。

Mal: I‘ll tell you a riddle。 You’re waiting for a train。 A train that will take you far away。 You know where you hope this train will take you, but you can‘t be sure。 But it doesn’t matter。 How can it not matter to you where this train will take you?

Cobb: Because you‘ll be together。

13。 Ariadne: When were you in Limbo?

Ariadne: You might have the rest of the team convinced to carry on with this job but they don’t know the truth。

Cobb: Truth? What truth?

Ariadne: The truth that at any minute, you might bring a freight train through the wall。 The truth that Mal is bursting through your subconscious。 And the truth that as we go deeper into Fischer we‘re also going deeper into you。 And I。。。 I’m not sure we‘re gonna like what we find。

Cobb: We were working together。 We were exploring the concept of a dream within a dream。 I kept pushing things。 I wanted to go deeper and deeper。 I wanted to go further。 I just didn’t understand the concept that hours could turn into years down there。 That we could get trapped so deep。 That when we wind up on the shore of our subconscious we lost side of what was real。 We created。 We built a world for ourselves。 We did that for years。 We got our own world。

Ariadne: How long were you stuck there?

Cobb: Something like fifty years。

Ariadne: Jesus。 How could you stand it?

Cobb: It wasn‘t so bad at first。 Feeling like gods。 The problem was that I knew that none of that was real。 Eventually, it has became impossible for me to live like that。

14。 After my mother died, you know what he told me? “Robert, there’s really nothing to be said。”

- Fisher

15。 Arthur: What about his security? It‘s gonna get worse as we go deeper。

Cobb: I think we run with Mr。 Charles。

Arthur: No。

Eames: Who’s Mr。 Charles?

Arthur: Bad idea。

Cobb: The second we get in that hotel with Fischer, his security is gonna be all over us。 We run with Mr。 Charles like we did on the Stein job。

Eames: So you‘ve done it before?

Arthur: Yeah, and it didn’t work。 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces

16。 Wait, whose subconscious are we going through exactly?

- Ariadne

17。 The seed that we planted in this man‘s mind may change everything。

- Cobb

18。 Eventually, She tells me the truth that she was possessed by an idea, just one simple idea that changed everything, that our world wasn’t real and in order to get back to the reality, We‘ll have to kill ourselves。

- Cobb

19。 I wish, I wish more than anything。 But I can’t imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection。 Look at you。 You are just a shade of my real wife。 You‘re the best I can do; but I’m sorry, you are just not good enough。

- Cobb

20。 Mal: We‘d be together forever。 You promised me。

Cobb: I know。 But we can’t。 And I‘m sorry。

Mal: You remember when you asked me to marry you? You said you dreamt that we’d grow old together。

Cobb: And we did。。。 I miss you more than I can bear。。。 but we had our time together。 And now I have to let go。。。

21。 Cobb: You‘re waiting for a train。 A train that will take you far away。 You know where you hope this train will take you, but you can’t be sure。 Yet it doesn‘t matter。 Now, tell me why?

Mal: Because, we’ll be together!

22。 Saito: So have you come to kill me? I‘ve been waiting for someone to come for me。。。

Cobb: Someone from a half remembered dream。。。

Saito: Cobb? Impossible - He and I were young men together, now I’m an old man。

Cobb: Filled with regret。。。

Saito: Waiting to die alone。。。

Cobb: I‘ve come back to remind you of something。。。 something you once knew。。。

(Sees the top spinning without end)

Cobb: that this world isn’t real。。。

Saito: To convince me to honor the arrangement。

Cobb: To take a leap of faith yes。 Come back, and we‘ll be young men together again。 Come back to me。。。

(Saito reaches for the gun)

Cobb: Come back。。。

關於真實的夢境

Our dreams, they feel real while we’re in them, right? It‘s only when we wake up that we realize how things are actually strange。 Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what’s going on。

我們做夢的時候,夢境是真實的,對不對?只有到醒來的時候才會意識到事情不對勁兒。我問你,你從來都不記得夢從何而起是不是?你總是直接插入到夢中所發生的一切。

關於造夢的原型

Never recreate places from your memory。 Always imagine new places!

不要根據記憶重塑夢境。統統想像出全新的場景。

關於盜夢

What‘s the most resilient parasite? An Idea。 A single idea from the human mind can build cities。 An idea can transform the world and rewrite all the rules。 Which is why I have to steal it。

最具有可塑性的寄生生物是什麼?是人的想法。人類一個簡單的念頭可以創造城市。一個念頭可以改變世界重寫一切遊戲規則。這就是為什麼我要從夢中把它盜取出來。

關於生命的悔恨

The moment’s passed。 Whatever I do I can‘t change this moment。 I’m about to call out to them。 They run away。 If I‘m ever going to see their faces I’ve gotta get back home。 The real world。

那個時刻我沒有把握住。無論我做什麼我都不能挽回。我想要呼喚他們,他們卻恰好跑開了。如果我再見到他們的臉龐,我就只能回家去。回到真實的世界。

關於愛

You‘re waiting for a train, a train that will take you far away。 You know where you hope this train will take you, but you can’t be sure。 But it doesn‘t matter - because we’ll be together。

你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關係——因為我們在一起。

關於放手

I can‘t stay with her anymore because she doesn’t exist。 I wish。 I wish more than anything。 But I can‘t imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection。 Look at you。 You are just a shade of my real wife。 You’re the best I can do; but I‘m sorry, you are just not good enough。

她不是真實存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什麼都想,但我想像不出你的複雜情緒、你的種種完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一個影子。你只是我竭盡全力能創造出來的而已,但是很遺憾,你遠遠比不上真實的她。