小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉, 匿名使用者 1級 2017-02-07 回答

唐·溫庭筠《菩薩蠻》

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉, 平淡的幸福 1級 2017-02-07 回答

菩薩蠻

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

譯文

小山重重疊疊,晨曦閃閃或明或滅,鬢邊髮絲延伸向臉頰,逐漸清淡,像雲影輕度。懶得起來畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意遲遲。

照一照新插的花朵對前鏡又地後鏡,紅花與容顏交相輝映,剛穿上綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

大意

這首《菩薩蠻》,為了適應宮廷歌伎的聲口,也為了點綴皇宮裡的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔,彷彿描繪了一幅唐代仕女圖。

詞的上片,寫床前屏風的景色及梳洗時的嬌慵姿態;下片寫妝成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內心世界,併成功地運用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。表現了作者的詞風和藝術成就。

謝謝望採納