請問韓國topik3級透過,來了韓國聽不懂當地人說話,該如何自處?大瓜子兒2021-02-16 08:58:22

很正常,都有一個適應期的。

如果交不到韓國朋友可以多去去咖啡廳、市場、超市,反正是人多的地方,聽他們怎麼說話的。在學校儘量多交流,慢慢就好了。

請問韓國topik3級透過,來了韓國聽不懂當地人說話,該如何自處?婧妹悅悅子2021-03-10 13:55:05

這個問題不要太擔心了,我當時也是這麼過來的,甚至可以說大多數留學生都是這麼過來的。

對於這種困境,最快最好的解決方法就是多與韓國當地人交流對話,可以是你的同學、老師、朋友,也可以是你的鄰居、常去店鋪的老闆。當你跟她們對話但沒有聽懂時,一定要開口問,可以麻煩她們再說一遍,一定不要不懂裝懂。

還可以精聽。

精聽指的就是“精確聽力練習”,長期精聽可以提高聽力水平,還有助於校準發音、記憶單詞和提高語感。

比如選擇一段合適的聽力材料,需要反覆聽、深入聽,把每個詞每句話都聽懂弄明白,這樣會使得發音越來越準確,單詞記憶也會變得容易。在反覆聽和模仿的過程中,語感也會隨之提升。

最後一種方法也是我最喜歡的方法,就是多看韓劇、韓綜,聽韓語歌,留意中韓雙語對照。在收穫快樂的過程中還收穫了知識,豈不快哉!

請問韓國topik3級透過,來了韓國聽不懂當地人說話,該如何自處?IU愛老虎油2021-03-20 18:46:30

topik3相對來說還算簡單的,日後可以再多學習學習哦。我這邊分享了下小東西希望能幫到你

連音

連音現象一般在一個單詞的內部或單詞與助詞、詞尾、字尾之間發生。 韓國語的韻尾(除ㅇ,ㅎ外)在和後續的母音相連時,韻尾便移到後續音節上,與其拼成一個音節 。

예: 한국어[한구거] 꽃을[꼬츨] 앉아서[안자서] 높이[노피]

①韻尾在與後面以原因為首音的獨立詞相連時,應先轉換為韻尾的七個代表音之一,再把代表音移到後面音節上與其連音

예:옷+안 -> [옫안] ->[오단] 값 없다 -> [갑업따] ->[가법따] 맛 없다 -> [맏업따] -> [마덥따]

②韻尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”與字尾“이”相連時,不變為“디,티,티”,而變為 “지,치,치”音

예:굳이[구지] 벼훑이[벼훌치]只有“맛있다, 멋있다”可以發音為[마싣따],[머싣따

請問韓國topik3級透過,來了韓國聽不懂當地人說話,該如何自處?彤槿韓國留學2021-04-12 12:34:57

舉個很簡單的例子

比如我5年前剛去韓國留學的時候 我出去吃飯 跟老闆點一碗大米飯 學校教的我米飯的韓語是 밥

但是老闆就是聽不懂 不知道你要什麼 因為韓國人米飯不這麼說 你要說공기밥他們才能聽明白

再比如 你在學校學到的麵條 韓語是면

可是你出去吃飯沒有這個詞 沒有這個選單 你跟老闆說想要一份麵條 聽不懂 不知道你在說啥

直到後來我才知道韓國人說的麵條 韓語是국수

中華料理裡的炸醬麵才是면

你也沒學錯 確實有這個單詞 你也沒說錯 可以韓國人就是聽不懂

所以無論你是TOPIK3級還是6級 書本上學到的和出去用到的是有很大區別的

如何能快速提高你的韓語能力 讓別人能聽懂呢?

最簡單的方式就是多說 多聽

多說 可以跟你學校的同學或者老師多交流 如果你覺得不好意思跟老師交流 那你可以在學校申請一個韓語互助小夥伴

這個專案幾乎每個大學都有 韓國人透過這個專案來代替學分 而我們外國人正好可以透過這個專案來提高你的韓語聽和說的能力 你可以很快速的學習到你想知道想了解的內容

如果你有特長 你可以在學校申請一個社團

韓國大學社團活動很多 定期還有聚會

你可以透過社團活動及團建快速融入韓國生活

更加地道的瞭解韓國學校文化 各種你所不知道的酒文化 比如地道的韓國人怎麼喝燒酒? 聚會玩什麼? 等等

多聽 你可以多看韓國綜藝 韓國電視 韓國電影 看的時候不僅僅是看 要多聽 聽他們是怎麼說話的 聽他們的發音 然後自己也可以跟著說兩句 反正是在家裡 也沒有人 不怕害羞 這樣不僅鍛鍊了你的聽力 還提高你的詞彙能力

當你有了一定的基礎的時候 可以嘗試去兼職

兼職可以快速提高你的全方位能力 因為你聽不懂就會被罵 最難受的是連罵你你都聽不懂 你會在壓力下快速成長 我在韓國留學期間 炸雞店 烤肉店 衣服店 鞋店 都兼職打工過 一開始的時候讓我給客人拿個盤子我都聽不懂 因為跟我知道的單詞不一樣 當時你真的會有一種恥辱感 因為你會覺得為什麼他們說的跟我在學校學到的全都不一樣 後來就慢慢好了 因為他會逼迫著你進步 你會發現自己的韓語比當初剛學習完韓語好很多

最後一點 也是留學5年經驗所得

找一個韓國物件 韓語進步是最快的 無論哪個國家 最快提高自己語言能力的方式就是找一個當地國家的物件~

請問韓國topik3級透過,來了韓國聽不懂當地人說話,該如何自處?西日韓留學呂老師2021-10-06 15:47:09

首先,韓語的話,三級的,這樣的水平並不代表著一定可以聽得懂課程。至少來講,就是如果你在當地想聽懂當地人說話,可能四級以上應該差不多。

如果只有三級,可能只是基礎的一些打車問路,或者是在本科階段的基礎課程。如果說你真的想要交流的很順暢,或者是說能夠聽明白當地的語言,尤其是習語和俗語,更多的應該是在四級甚至五級以上的水平。

所以,如果你語言只是這樣的一個等級,你只是通過了一個考試而已,但不代表著你肯定能夠生活上或者是學習上都能夠應用。如果說實在是很難接受當地人的方言或者是語音,那麼你要學會去多利用海外的資源去調整。然後也要藉助當地的中國人來去進行一些幫助,或者是慢慢的參與一些活動,和社團和當地人接觸。這樣的話,慢慢就能融入韓國的一種語言節奏。