《友誼地久天長》的簡介網友b347b4cec 2006-03-22

友誼地久天長——美國電影《魂斷藍橋》主題曲

——轉自《奧斯卡電影名曲》

Auld Lang Syne

by Robert Burns

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne。

And here‘s a hand, my trusty friend, and give us a hand of thine。

We’ll take a cup of kindness yet, for auld lang syne。

For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,

We‘ll take a cup of kindness yet, for auld lang syne。

友誼地久天長

羅伯特·彭斯

怎能忘記舊日朋友,心中怎能不懷念?

舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長。

忠誠的朋友,讓我們互助互信。

舉杯祈禱友誼地久天長。

友誼地久天長,親愛的,願友誼地久天長。

讓我們舉杯祈禱友誼地久天長。

《友誼地久天長》是根據民歌改編的,它也是費雯·麗和羅伯特·泰勒1940年主演的《魂斷藍橋》的主題曲,這首詩歌讚頌了真摯久遠的友誼,後被人譜曲演唱。歌名一譯“一路平安”或“美好往昔”。