求幾個二戰專業英文詞彙翻譯 匿名使用者 1級 2008-07-29 回答

1、廣島的一個地區,中文叫宇品。

2、Maru=“丸”,Yon=“四”,沒有什麼特殊含義。

本表記錄了由中日戰爭爆發到太平洋戰爭日本海軍的造艦計劃,共有:昭和十二年(1937)的第三次補充計劃(丸三計劃),昭和十四年(1939)的軍備充實計劃(丸四計劃),昭和十五年(1940)的追加計劃 (丸追計劃),昭和十六年(1941)的戰時建造計劃。本表實在的表現出太平洋戰爭前日本海軍的決戰思想,對於研究太平洋戰爭的人來說是絕對必讀的重要資料。注:所謂丸x計劃就是將x字外面圈一個圈看起來好象是正字標記一樣的符號。

3、原來的理解錯了,憑想象了,不好意思。

翻譯一下試試:阿賀野號第一次出戰是在始於1942年12月16日的威克島戰役中負責火力支援。

http://baike。baidu。com/view/966452。htm

求幾個二戰專業英文詞彙翻譯 紫色依戀 1級 2008-07-30 回答

因為二戰後整個世界相對是和平的,所以不管是文化交流還是科學技術都很迅速,所以出現很多新詞彙也不難。另外就是因為資訊發達了,人們也更加關注時事熱點,一些詞就這樣誕生了。還有什麼亂七八糟的組織 活動的名稱縮寫詞有時候也會被運用到生活中。

個人理解吧,你也可以聯絡一下我們漢語新出現的詞彙,你可以上網查查最近漢語詞典新收入的詞彙(字母詞也有),就不難理解了。

求幾個二戰專業英文詞彙翻譯 匿名使用者 1級 2008-07-30 回答

1 廣島

2 Maru是日本的城牆的意思 我也不會翻譯

3 降低航線