這首歌的中文名字叫什麼, 匿名使用者 1級 2010-11-01 回答

叫這首歌

這首歌的中文名字叫什麼, 檸檬樹 1級 2010-11-02 回答

即使知道要見面

演唱《即使知道要見面》的sara,全名沙蘭娜(saranrat wisutthithada)是泰國流行歌手,藝名莉迪亞(lydia)

ชื่อ – สกุล(真名) : นุศรา ผุงประเสริฐ

ชื่อเล่น(小名) : ซาร่า (sara)

วันเกิด (出生日期): 28/01/2521 (即公曆1978年1月28日)她是泰國一名老姐類歌手,歌曲均能首首唱到經典。可惜的是現在已經退出歌壇了。

5歲開始接受歌唱訓練,也是音樂才女,掌握不少樂器,包括鼓、鋼琴、笛子和薩士風。屬於才貌兼備型的歌手,在泰國,是炙手可熱的女歌手,是獲得2006年度泰國最受歡迎歌手獎的5名歌手之一。lydia的 tommai mai rub sak tee(為什麼你不接我電話),歌曲的風格很純、讓人感覺很舒服,音質沒有半分雜質,所以會有一種溫柔的感覺,即使你聽不懂她在唱什麼,但她會有辦法讓你和她的音樂產生共鳴!不過她本人一看就知道不是走這路線的,而且本身擅長r&b及其它流行舞曲,不過對她其它音樂就不怎麼來電了。

她的座右銘是:“the show must go on”(一切都要繼續),最愛的書是《哈利波特》。

代表作:《即使知道要見面》

其他作品:《是否要忘記》《想說什麼嗎》《總好過難過》《沒關係》

歌詞:即使知道要見面(เจอกับตัวเองถึงรู้)

sara演唱:泰國歌手——sara

泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้

譯音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai

譯意:看見脆弱的人看到哭泣的人

บางคนปวดใจ กับรักที่มี

bung kon pwud jai gub ruk tee mi

某人為愛而心傷痛

บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่

bung kon toom tae toom jai hai daem tee

某人奉獻付出全部的心

ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา

mai hen waa mi arai keun ma

沒看到有任何回報

ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร

chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai

我只是想要問 那樣做是為了誰

ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม

tee tum long bpai naed neuy bung mai

一直做下去 疲憊嗎 ?

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน

peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !

為了愛 甚麼都願意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ

peur bung kon arai gor yom tum

為了某人 甚麼都願意做

ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก

toom tae took yung tum peur kum waa ruk

奉獻付出一切 為了愛而做

แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี

dae hark waa ruk laew mai mi arai di

但如果愛了之後 沒有甚麼好

และนานไป ไม่ได้อะไรคืน

lae nun bpai mai dai arai keun

而且久而久之 沒有任何回報

รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ

ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai

為何去愛 要忍受到何時 不明白

จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี

jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi

直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛

ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที

chun dai toom tae toom jai hai tung tee

我可以奉獻付出全部的心

ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา

tee hen gor mi dae roy num da

所看見的就只有淚痕

รู้เลยตอน。。。นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน

roo lery don ni sing tee tum hai soo ton

現在知道 讓我面對承受的事情

อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง

you ngub bung kon yung mi kwarm hwung

和某人在一起 擁有希望

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum

為了愛甚麼都願意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก。。。

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk

即使愛了之後 沒有甚麼好

นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai

沒有任何回報 我依然承受下去

เจอะกับตัวเองถึงรู้。ถึงเข้าใจ

jer gub dua eng teung roo teung kao jai

自己遇到後才知道 才明白

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum

為了愛 甚麼都願意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก。。。

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk

為了某人 甚麼都願意做我為你而做為愛而做

ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี

dor hai meur ruk laew mai mi arai di

即使愛了以後 沒有甚麼好

นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai

沒有任何回報 我依然承受下去

เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ

jer gub dua eng teung kao jai

自己遇到才明白

希望可以幫上你哦

這首歌的中文名字叫什麼, 匿名使用者 1級 2010-11-02 回答

你這什麼問題啊 樓主?