求泰勒·斯威夫特的twenty two歌詞翻譯,謝謝zhou358233026j推薦於 2017-11-25

It feels like a perfect night to dress up like hipsters

夜色神秘,最適合打扮成巫女

And make fun of our exes, uh uh uh uh

為前任們“占卜”,拿他們打趣

It feels like a perfect night for breakfast at midnight

狂歡的夜,最適合把宵夜當早餐

To fall in love with strangers uh uh uh uh

與陌生人相識,墜入愛河如此簡單

Yeaaaah

We‘re happy free confused and lonely at the same time

我們迷惘孤獨,卻不失自由幸福

It’s miserable and magical oh yeah

有些青澀苦楚,卻奇妙地像魔術

Tonight‘s the night when we forget about the deadlines, it’s time uh uh

今夜,是時候打破重重束縛

I don‘t know about you but I’m feeling 22

不知你作何感想,我感到22歲青春綻放

Everything will be alright if you keep me next to you

沒什麼可以阻擋,只要我在你的身旁

You don’t know about me but I bet you want to

也許你並不瞭解我,但我知道你很想

Everything will be alright if we just keep dancing like we‘re 22, 22

沒什麼會將我們阻擋,只要我們舞動青春,像22歲一樣

It see***ike one of those nights

又是一個這樣的夜裡

This place is too crowded too many cool kids uh uh

擁擠的人群,許多俊男靚女

It see***ike one of those nights

在這樣的一個夜裡

We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping

我們拋開一切,幻想著未來,而不是沉沉睡去

Yeaaaah

We’re happy free confused and lonely at the same time

我們迷惘孤獨,卻不失自由幸福

It‘s miserable and magical oh yeah

有些青澀苦楚,卻奇妙地像魔術

Tonight’s the night when we forget about the deadlines, it‘s time uh uh

今夜,是時候丟掉我們的束縛

Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks, it‘s time uh uh

今夜,是時候忘掉令人心碎的一幕幕

I don’t know about you but I’m feeling 22

不知你作何感想,我感到22歲青春綻放

Everything will be alright if you keep me next to you

沒什麼可以阻擋,只要我在你的身旁

You don‘t know about me but I bet you want to

也許你並不瞭解我,但我知道你很想

Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22, 22

沒什麼會將我們阻擋,只要我們舞動青春,像22歲一樣

I don‘t know about you, 22, 22

不知你怎樣想,22歲的青春綻放

It see***ike one of those nights

又是一個這樣的夜裡

This place is too crowded too many cool kids uh uh

擁擠的人群,好多俊男靚女

It see***ike one of those nights

在這樣的一個夜裡

We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping

我們忘乎所以,夢想未來,而不是沉沉睡去

It feels like one of those nights

又是一個這樣的夜裡

We ditch the whole scene

我們忘乎所以

It feels like one of those nights

在這樣的一個夜裡

We won’t be sleeping

我們不會睡去

It feels like one of those nights

就是這樣的一個夜裡

You look like bad news I gotta have you, I gotta have you

也許你不會安分守己,但我想擁有你,我要和你在一起

I don‘t know about you but I’m feeling 22

不知你作何感想,我感到22歲青春綻放

Everything will be alright if you keep me next to you

沒什麼可以阻擋,只要我在你的身旁

You don’t know about me but I bet you want to

也許你並不瞭解我,但我知道你很想

Everything will be alright if we just keep dancing like we‘re 22, 22

沒什麼會將我們阻擋,只要我們舞動青春,像22歲一樣

Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah

舞動青春,像22歲一樣

It feels like one of those nights

又是一個這樣的夜裡

We ditch the whole scene

我們拋開忘乎所以

It feels like one of those nights

在這樣的一個夜裡

We won’t be sleeping

我們不會睡去

It feels like one of those nights

就是這樣的一個夜裡

You look like bad news I gotta have you, I gotta have you

也許你不會安分守己,但我想擁有你,我要和你在一起