用英語翻譯順序是什麼樣的
匿名使用者 發表于 娛樂2021-11-02
第一種表示方法:
Firstly,。。。 Secondly,。。。 Thirdly,。。。
依此類推
第二種表示方法:
In the first place,。。。 In the second place,。。。 In the third place,。。。 。。。依此類推
你家住哪裡?wheredoyoulive?你來自哪個國家?whichcountrydoyoucomefrom?或wheredoyoucomefrom?或what‘syournationality?管子:tube或pipe 銅:copper 價效比:cost-effective或costperformance或capability/priceratio(比較專業的說法) 能力:ability 韓國:southkorea 環保:environmentprotection(這是名詞哦,如果是形容環保的話,就用green) 定速:fixedspeed 變頻:frequencyconversion 店長:storemanager/shopmanager(要看你是什麼樣店的店長,其實籠統一點說自己是manager也可以)