為什麼"牛仔"這個詞是cowboy呢 匿名使用者 1級 2017-02-04 回答

好問題.我專門查了下詞源詞典.如下

cowboy is from 1725, originally “a boy who tends cows;” Western U。S。 sense from 1849, Cowpoke (1881) was originally restricted to the cowboys who prodded cattle onto railroad cars with long poles。

原來cowboy1725年是指”照料母牛的男生”

西部牛仔的意思是起源於1849

這個詞義變化在英語詞彙學上叫”詞義的放大”

比如過去lady只指貴族女主人.現在可以指所有的女性.

為什麼"牛仔"這個詞是cowboy呢 匿名使用者 1級 2017-02-04 回答

通常不是特別指明的話,Cow可以範指牛。不必爭論是母是公吧。

為什麼"牛仔"這個詞是cowboy呢 匿名使用者 1級 2017-02-04 回答

一看名字就知道,牛仔肯定是牛的小寶寶咯,一開始穿牛仔的一般都是些男孩子咯,所以是cowboy咯。。。

為什麼"牛仔"這個詞是cowboy呢 匿名使用者 1級 2017-02-04 回答

cowboy

KK: []

DJ: []

n。[C]

1。 牧童,牧牛人

2。 (美國西部的)牛仔

He loved to see cowboy movies。

他愛看牛仔影片。

3。 【美】【俚】莽撞的人;犯罪集團頭子

The number of “cowboys” on the road is probably small, but their behavior is getting them all a bad name。

公路上橫衝直撞的司機數量或許不多,但他們的行為把他們的名聲搞臭了。

4。 【俚】警察

因為養牛裡面是母牛才更有價值的,牧牛童逐漸發展成了牛仔。

為什麼"牛仔"這個詞是cowboy呢 匿名使用者 1級 2017-02-04 回答

custom